Sie suchten nach: discharge from hospital (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

discharge from hospital

Malaysisch

medication upon discharge

Letzte Aktualisierung: 2021-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

discharge from the hospital

Malaysisch

kebenaran untuk keluar dari wad hospital

Letzte Aktualisierung: 2022-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

discharge from the hospital ward

Malaysisch

keluar dari wad hospital baru doktor sediakan surat

Letzte Aktualisierung: 2022-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

discharged from hospital

Malaysisch

diberhentikan dari hospital

Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

should be initiated 10 minutes after the last intravenous dose followed by another 50mg oral dose 12 hours later. thereafter, atenolol can be given either 100mg once daily or 50mg twice a day for a further 6 9 day or until discharge from hospital. if bradycardia or hyportension requiring treatment or any other untoward effects occur, atenolol should be discontinued.

Malaysisch

terjemahan citcat dalam pesakit yang bertolak ansur dengan dos intravena penuh, atenolol oral 50mg harus dimulakan 10 minit selepas dos intravena yang terakhir diikuti dengan dos oral 50mg yang lain 12 jam kemudian. selepas itu, atenolol boleh diberikan sama ada 100mg sekali sehari atau 50mg dua kali sehari untuk 6 6 hari lagi atau sehingga keluar dari hospital. jika bradikardia atau hiperensi yang memerlukan rawatan atau apa-apa kesan yang tidak diingini berlaku, atenolol perlu dihentikan.

Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

terjemahan citcat in patient who tolerate the full intravenous dose, 50mg oral atenolol should be initiated 10 minutes after the last intravenous dose followed by another 50mg oral dose 12 hours later. thereafter, atenolol can be given either 100mg once daily or 50mg twice a day for a further 6 9 day or until discharge from hospital. if bradycardia or hyportension requiring treatment or any other untoward effects occur, atenolol should be discontinued.

Malaysisch

kolam ikan

Letzte Aktualisierung: 2020-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

please accept this letter as my final notice of resignation from my position as administrative clerk with okbb. sdn.bhd., effective on august 15th 2014. this is due to my mother unstable condition where she’s currently suffering a minor stroke thus, she needs me to look after her. hereby, i enclose the confirmation letter of my mother's disease from hospital.

Malaysisch

sila terima surat ini sebagai notis terakhir saya peletakan jawatan daripada jawatan saya sebagai kerani pentadbiran dengan okbb. sdn.bhd., berkuatkuasa pada 15 ogos 2014. ini adalah kerana ibu tidak stabil keadaan saya di mana dia sedang mengalami strok kecil itu, dia memerlukan saya untuk menjaga dia. dengan ini, saya sertakan surat pengesahan penyakit ibu saya dari hospital.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,024,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK