Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i bring you a clear proof from your lord.
sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
were are you from
were are you from
Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i certainly bring you a manifest proof from your lord.
sesungguhnya aku datang kepada kamu dengan membawa keterangan yang nyata dari tuhan kamu.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where you from?
dari mana awak datang
Letzte Aktualisierung: 2023-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
whera are you from
maap in siapa
Letzte Aktualisierung: 2020-12-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i will bring you to the cocoa plantation
saya akan membawa awak ke cocoa plantation
Letzte Aktualisierung: 2016-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
where are you from?
umur
Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
thank you from feedback
bayaran balik token
Letzte Aktualisierung: 2022-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i bring you a sign from your lord, therefore, fear allah and obey me.
oleh itu bertaqwalah kamu kepada allah dan taatlah kepadaku.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i saw you from a distance
apa maksud saya nampak awak
Letzte Aktualisierung: 2020-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
look at you from a distance.
saya hanya boleh tengok kamu dari jauh
Letzte Aktualisierung: 2024-01-03
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
maksud are you from malaysia?
maksud anda dari malaysia?
Letzte Aktualisierung: 2021-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he said, “what if i bring you something convincing?”
nabi musa menjawab: "adakah (engkau akan memenjarakan daku juga) walau pun aku membawa kepadamu sesuatu bukti yang jelas nyata?"
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
apa maksud nya where are you from
apa maksud dia dari mana kamu
Letzte Aktualisierung: 2020-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he who has obligated the koran will bring you to an appointment.
sesungguhnya allah yang mewajibkan kepadamu (beramal dan menyampaikan) al-quran (wahai muhammad) sudah tentu akan menyampaikan engkau lagi kepada apa yang engkau ingini dan cintai.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do not defy allah. indeed i bring you a manifest authority.
"dan janganlah kamu berlaku sombong takbur terhadap allah; sesungguhnya aku ada membawa kepada kamu mukjizat yang jelas nyata.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
and to it he will return you. then, he will bring you forth.
"kemudian ia mengembalikan kamu ke dalam bumi (sesudah mati), dan mengeluarkan kamu daripadanya (sesudah dihidupkan semula untuk dihitung amal kamu dan diberi balasan), dengan pengeluaran yang sesungguh-sungguhnya?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
i'll take care of you from afar, baby.
bahagiamu bukan denganku
Letzte Aktualisierung: 2022-06-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
did we not create you from contemptible water?
bukankah kami telah menciptakan kamu dari air (benih) yang sedikit dipandang orang?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can see a fire. perhaps i can bring you a brand from it, or find some guidance at the fire."
sesungguhnya aku ada melihat api semoga aku dapat membawa kepada kamu satu cucuhan daripadanya, atau aku dapat di tempat api itu: penunjuk jalan.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung