Sie suchten nach: duplication in creation (Englisch - Malaysisch)

Englisch

Übersetzer

duplication in creation

Übersetzer

Malaysisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

he addeth in creation what soever he listeth verily allah is over everything potent.

Malaysisch

sesungguhnya allah maha kuasa atas tiap-tiap sesuatu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and whomsoever we grant long life, we reverse him in creation. reflect then they not?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he to whom we grant long life we reverse in creation; so will they not understand?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

then ask them whether they are stronger in creation or those (others) whom we have created.

Malaysisch

(setelah nyata kekuasaan kami) maka bertanyalah (wahai muhammad) kepada mereka (yang ingkarkan hidupnya semula orang-orang mati): adakah diri mereka lebih sukar hendak diciptakan, atau makhluk-makhluk lain yang kami telah ciptakan?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and whomever we bring to an old age, we reverse him in creation; so do they not understand?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and whomever we give a long life, we cause him to regress in creation. then, will they not exercise their reason?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he whom we grant long life, we reverse him in creation (weakness after strength). will they not then understand?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

look, therefore, at the prints of allah's mercy (in creation): how he quickeneth the earth after her death.

Malaysisch

maka lihatlah olehmu kepada kesan-kesan rahmat allah, bagaimana ia menghidupkan bumi sesudah matinya (dengan tanaman-tanaman yang menghijau subur).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he whom we bring unto old age, we reverse him in creation (making him go back to weakness after strength). have ye then no sense?

Malaysisch

dan (hendaklah diingat bahawa) sesiapa yang kami panjangkan umurnya, kami balikkan kembali kejadiannya (kepada keadaan serba lemah; hakikat ini memang jelas) maka mengapa mereka tidak mahu memikirkannya?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we also (sent) lut: he said to his people: "do ye commit lewdness such as no people in creation (ever) committed before you?

Malaysisch

dan nabi lut juga (kami utuskan). ingatlah ketika ia berkata kepada kaumnya: "patutkah kamu melakukan perbuatan yang keji, yang tidak pernah dilakukan oleh seorang pun dari penduduk alam ini sebelum kamu?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

[all] praise is [due] to allah, creator of the heavens and the earth, [who] made the angels messengers having wings, two or three or four. he increases in creation what he wills.

Malaysisch

segala puji tertentu bagi allah yang menciptakan langit dan bumi, yang menjadikan malaikat utusan-utusan yang bersayap: dua, tiga dan empat; ia menambah pada bentuk kejadian makhluk yang diciptakannya apa jua yang dikehendakinya.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,870,757,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK