Sie suchten nach: ease the burden (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

ease the burden

Malaysisch

meringankan beban

Letzte Aktualisierung: 2018-03-31
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the burden of life

Malaysisch

beban hidup

Letzte Aktualisierung: 2021-01-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

able to ease the burden of society

Malaysisch

rezeki

Letzte Aktualisierung: 2021-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can reduce the burden

Malaysisch

dapat menggembirakan

Letzte Aktualisierung: 2020-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the burden-bearers

Malaysisch

dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

relieved you of the burden

Malaysisch

dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

ease the works

Malaysisch

menyenangkan lagi kerja

Letzte Aktualisierung: 2021-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how evil is the burden they bear!

Malaysisch

ingatlah, amatlah buruk apa yang mereka pikul itu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he wants to help ease the burden of his family

Malaysisch

dia ingin menolong dalam meringankan beban keluarganya

Letzte Aktualisierung: 2021-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lighten the burden of the father

Malaysisch

meringankan beban ibu bapa

Letzte Aktualisierung: 2021-01-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the burden that weighed down thy back?

Malaysisch

yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it can help ease the burden of malaysians by using their services

Malaysisch

ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka

Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can help employees ease the burden without incurring any costs or income

Malaysisch

dapat menolong pekerja meringankan beban tanpa mengeluarkan sebarang kos pendapatan

Letzte Aktualisierung: 2022-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

no bearer of burden can bear the burden of another.

Malaysisch

dan (ingatlah) seseorang yang memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and no bearer of burdens will bear the burden of another.

Malaysisch

dan seseorang yang boleh memikul, tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it can help ease the burden of malaysians by using services from them and can save users time

Malaysisch

ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka serta dapat memnjimatkan masa pengguna

Letzte Aktualisierung: 2021-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

that no bearer of burden shall bear the burden of another-

Malaysisch

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

may god ease the way to future for me

Malaysisch

semoga tuhan memudahkan jalan bagi saya

Letzte Aktualisierung: 2019-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for him we shall ease the way of adversity,

Malaysisch

maka sesungguhnya kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesusahan dan kesengsaraan;

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

allah would make the burden light for you, for man was created weak.

Malaysisch

allah (sentiasa) hendak meringankan (beban hukumnya) daripada kamu, kerana manusia itu dijadikan berkeadaan lemah.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,534,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK