Je was op zoek naar: ease the burden (Engels - Maleis)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Maleis

Info

Engels

ease the burden

Maleis

meringankan beban

Laatste Update: 2018-03-31
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the burden of life

Maleis

beban hidup

Laatste Update: 2021-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

able to ease the burden of society

Maleis

rezeki

Laatste Update: 2021-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can reduce the burden

Maleis

dapat menggembirakan

Laatste Update: 2020-06-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and the burden-bearers

Maleis

dan awan yang membawa dan mengangkut muatannya (ke tempat yang dikehendaki), -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

relieved you of the burden

Maleis

dan kami telah meringankan daripadamu: bebanmu (menyiarkan islam) -

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

ease the works

Maleis

menyenangkan lagi kerja

Laatste Update: 2021-07-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

how evil is the burden they bear!

Maleis

ingatlah, amatlah buruk apa yang mereka pikul itu.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

he wants to help ease the burden of his family

Maleis

dia ingin menolong dalam meringankan beban keluarganya

Laatste Update: 2021-11-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

lighten the burden of the father

Maleis

meringankan beban ibu bapa

Laatste Update: 2021-01-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

the burden that weighed down thy back?

Maleis

yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it can help ease the burden of malaysians by using their services

Maleis

ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka

Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

can help employees ease the burden without incurring any costs or income

Maleis

dapat menolong pekerja meringankan beban tanpa mengeluarkan sebarang kos pendapatan

Laatste Update: 2022-04-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

no bearer of burden can bear the burden of another.

Maleis

dan (ingatlah) seseorang yang memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

and no bearer of burdens will bear the burden of another.

Maleis

dan seseorang yang boleh memikul, tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja).

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

it can help ease the burden of malaysians by using services from them and can save users time

Maleis

ia dapat membantu meringankan beban rakyat malaysia dengan menggunakan perkhidmatan daripada mereka serta dapat memnjimatkan masa pengguna

Laatste Update: 2021-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

that no bearer of burden shall bear the burden of another-

Maleis

(dalam kitab-kitab itu ditegaskan): bahawa sesungguhnya seseorang yang boleh memikul tidak akan memikul dosa perbuatan orang lain (bahkan dosa usahanya sahaja);

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

may god ease the way to future for me

Maleis

semoga tuhan memudahkan jalan bagi saya

Laatste Update: 2019-11-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

for him we shall ease the way of adversity,

Maleis

maka sesungguhnya kami akan memberikannya kemudahan untuk mendapat kesusahan dan kesengsaraan;

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Engels

allah would make the burden light for you, for man was created weak.

Maleis

allah (sentiasa) hendak meringankan (beban hukumnya) daripada kamu, kerana manusia itu dijadikan berkeadaan lemah.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,190,111 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK