Sie suchten nach: maksud save our journey (Englisch - Malaysisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

maksud save our journey

Malaysisch

tuhan tolong selamatkan perjalanan kami.

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

apa maksud save

Malaysisch

save for letter

Letzte Aktualisierung: 2021-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

maksud save the date

Malaysisch

maksud menyelamatkan tarikh

Letzte Aktualisierung: 2019-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

may allah ease our journey

Malaysisch

semoga allah memudahkan perjalanan pertunangan kita

Letzte Aktualisierung: 2018-12-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we started our journey at 2 o'clock

Malaysisch

kami memulakan perjalanan pada pukul2

Letzte Aktualisierung: 2020-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then we save our messengers and those who believe.

Malaysisch

kemudian kami selamatkan rasul kami dan orang-orang yang beriman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then we shall save our messengers and those who believe.

Malaysisch

kemudian kami selamatkan rasul kami dan orang-orang yang beriman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we also enjoy views that was so impressive during our journey to homestay. pemandan gannya so beautiful

Malaysisch

kami juga menikmati pemandangan yang sungguh mengkagumkan sepanjang perjalanan kami ke homestay .pemandangannya sungguh cantik

Letzte Aktualisierung: 2017-03-02
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

save our first death, and are we not to be tormented?

Malaysisch

"selain dari kematian kita yang dahulu, dan kita juga tidak akan terkena seksa?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then (in the end) we save our messengers and those who believe!

Malaysisch

kemudian kami selamatkan rasul kami dan orang-orang yang beriman.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

it is a key enabler in our journey to mft 50.30.0, and plays an important role in other parts of our lives as well.

Malaysisch

rakan-rakan dan rakan sekerja, teknologi adalah penting dalam

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when they had gone further, he said unto his servant: bring us our breakfast. verily we have found fatigue in this our journey.

Malaysisch

setelah mereka melampaui (tempat itu), berkatalah nabi musa kepada temannya: "bawalah makan tengah hari kita sebenarnya kita telah mengalami penat lelah dalam perjalanan kita ini".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

but when they had gone farther, he said to his servant: bring to us our morning meal, certainly we have met with fatigue from this our journey.

Malaysisch

setelah mereka melampaui (tempat itu), berkatalah nabi musa kepada temannya: "bawalah makan tengah hari kita sebenarnya kita telah mengalami penat lelah dalam perjalanan kita ini".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

it is a key enabler in our jit is a key enabler in our journey to mft 50.30.0, and plays an important role in other parts of our lives as well.

Malaysisch

rakan-rakan dan rakan sekerja, teknologi adalah penting dalam

Letzte Aktualisierung: 2022-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and when they had gone further, he said to his assisting youth; 'bring us our breakfast; we are worn out from our journey'

Malaysisch

setelah mereka melampaui (tempat itu), berkatalah nabi musa kepada temannya: "bawalah makan tengah hari kita sebenarnya kita telah mengalami penat lelah dalam perjalanan kita ini".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

when they had passed over, he said to his page, 'bring us our breakfast; indeed, we have encountered weariness from this our journey.'

Malaysisch

setelah mereka melampaui (tempat itu), berkatalah nabi musa kepada temannya: "bawalah makan tengah hari kita sebenarnya kita telah mengalami penat lelah dalam perjalanan kita ini".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then we shall save our noble messengers and the believers – this is it; it is incumbent upon our mercy to save the muslims.

Malaysisch

kemudian kami selamatkan rasul kami dan orang-orang yang beriman. demikianlah juga, sebagai kewajipan kami, kami selamatkan orang-orang yang beriman yang menurutmu).

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they say: there is naught save our life of the world, and we shall not be raised (again).

Malaysisch

dan tentulah mereka akan berkata pula: "tiadalah hidup yang lain selain dari hidup kita di dunia ini, dan tiadalah kita akan dibangkitkan semula sesudah kita mati".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

but they said: "our lord! place longer distances between our journey-stages": but they wronged themselves (therein).

Malaysisch

(maka kamakmuran dan kemudahan itu menjadikan mereka sombong dan kufur) lalu berkata: "wahai tuhan kami, jauhkanlah jarak perjalanan kami (di antara sebuah bandar dengan yang lain)", dan mereka berlaku zalim kepada diri mereka sendiri; lalu kami jadikan (kisah perbuatan derhaka) mereka: buah mulut orang ramai, serta kami pecah belahkan mereka berkecai-kecai.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then they said: our lord make the distance between our journeys longer. and they wronged themselves.

Malaysisch

(maka kamakmuran dan kemudahan itu menjadikan mereka sombong dan kufur) lalu berkata: "wahai tuhan kami, jauhkanlah jarak perjalanan kami (di antara sebuah bandar dengan yang lain)", dan mereka berlaku zalim kepada diri mereka sendiri; lalu kami jadikan (kisah perbuatan derhaka) mereka: buah mulut orang ramai, serta kami pecah belahkan mereka berkecai-kecai.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,446,579 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK