Sie suchten nach: when i count my blessing i count you twice (Englisch - Malaysisch)

Englisch

Übersetzer

when i count my blessing i count you twice

Übersetzer

Malaysisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

i count my blessing

Malaysisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i count on you

Malaysisch

maksud anda boleh bergantung pada saya

Letzte Aktualisierung: 2024-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

error storing @i count information (@i=%i, count=%n): %m

Malaysisch

ralat menyimpan maklumat kiraan @i (@i=%i, kiraan=%n): %m

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i start count my blessings,my whole life turned around

Malaysisch

hitung keberkatan saya

Letzte Aktualisierung: 2020-10-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

error while adjusting @i count on @i %i

Malaysisch

ralat semasa melaras kiraan @i pada @i %i

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

@i count in @s is %i, @s %j.

Malaysisch

kiraan @i di dalam @s ialah %i, @s %j.

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

when allah will say, o jesus son of mary, remember my blessing upon you and upon your mother, when i strengthened you with the holy spirit, so you would speak to the people in the cradle and in adulthood, and when i taught you the book and wisdom, the torah and the evangel, and when you would create from clay the form of a bird, with my leave, and you would breathe into it and it would become a bird, with my leave; and you would heal the blind and the leper, with my leave, and you would raise the dead, with my leave; and when i held off [the evil of] the children of israel from you when you brought them manifest proofs, whereat the faithless among them said, ‘this is nothing but plain magic.’

Malaysisch

(ingatlah) ketika allah berfirman: "wahai isa ibni maryam! kenanglah nikmatku kepadamu dan kepada ibumu, ketika aku menguatkanmu dengan ruhul-qudus (jibril), iaitu engkau dapat berkata-kata dengan manusia (semasa engkau masih kecil) dalam buaian dan sesudah dewasa; dan (ingatlah) ketika aku mengajarmu menulis membaca, dan hikmat pengetahuan, khasnya kitab taurat dan kitab injil; dan (ingatlah) ketika engkau jadikan dari tanah seperti bentuk burung dengan izinku, kemudian engkau tiupkan padanya, lalu menjadilah ia seekor burung dengan izinku; dan (ingatlah ketika) engkau menyembuhkan orang buta dan orang sopak dengan izinku; dan (ingatlah) ketika engkau menghidupkan orang-orang yang mati dengan izinku; dan (ingatlah) ketika aku menghalangi bani israil daripada membunuhmu, ketika engkau datang kepada mereka dengan membawa keterangan-keterangan (mukjizat), lalu orang-orang yang kafir di antara mereka berkata: "bahawa ini hanyalah sihir yang terang nyata"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,934,127,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK