Sie suchten nach: where do you come from malaysia in whic... (Englisch - Malaysisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Malay

Info

English

where do you come from malaysia in which country

Malay

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Malaysisch

Info

Englisch

where do you sit near malaysia?

Malaysisch

awak dekat mana di malaysia

Letzte Aktualisierung: 2021-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where do you text me from

Malaysisch

sila hantarkan mesej kepa

Letzte Aktualisierung: 2022-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i come from malaysia

Malaysisch

membina ayat bahasa malaysia

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where do you know me

Malaysisch

di mana awak kenal saya

Letzte Aktualisierung: 2022-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where do you want to go

Malaysisch

bawa kamu pergi cari ayam

Letzte Aktualisierung: 2020-12-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

or do you have a scripture in which you learn

Malaysisch

adakah kamu mempunyai sesebuah kitab (dari allah) yang kamu baca dan pelajari?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

or do you have a scripture in which you study.

Malaysisch

adakah kamu mempunyai sesebuah kitab (dari allah) yang kamu baca dan pelajari?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

which country do you live in?

Malaysisch

saya lupa seberapa panjang ianya

Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

already used! where do you want to put that?

Malaysisch

telah digunakan! dimana anda ingin meletakkanya?

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

if the family you come from?

Malaysisch

jika keluarga anda datang?

Letzte Aktualisierung: 2017-03-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what time do you come back tomorrow?

Malaysisch

saya tulis ini x betol ke

Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what! of all people do you come to males,

Malaysisch

"patutkah kamu melakukan hubungan jenis dengan lelaki dari kalangan manusia,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

wherever you come from turn towards the holy mosque: this in truth is from your lord.

Malaysisch

dan dari mana sahaja engkau keluar (untuk mengerjakan sembahyang), maka hadapkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (kaabah); dan sesungguhnya perintah berkiblat ke kaabah itu adalah benar dari tuhanmu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and wherever you come from, turn your face towards the sacred mosque.

Malaysisch

dan dari mana sahaja engkau keluar (untuk mengerjakan sembahyang), maka hadapkanlah mukamu ke arah masjid al-haraam (kaabah); dan sesungguhnya perintah berkiblat ke kaabah itu adalah benar dari tuhanmu.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what! do you come to men, and cut off the way, and commit outrages in your gatherings?’

Malaysisch

"patutkah kamu mendatangi orang lelaki (untuk memuaskan nafsu syahwat kamu)? dan kamu memotong jalan lalu-lalang (untuk tujuan jahat kamu)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

do you find it strange that a message should come from your lord, through one of your own men, to warn you?

Malaysisch

"adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari tuhan kamu, melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

certainly we have sent down to you a book in which there is an admonition for you. do you not exercise your reason?

Malaysisch

sesungguhnya kami telah menurunkan kepada kamu sebuah kitab (al-quran) yang mengandungi perkara yang menimbulkan sebutan baik dan kelebihan untuk kamu, maka mengapa kamu tidak memahaminya (dan bersyukur akan nikmat yang besar itu)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

certainly we have revealed to you a book in which is your good remembrance; what! do you not then understand?

Malaysisch

sesungguhnya kami telah menurunkan kepada kamu sebuah kitab (al-quran) yang mengandungi perkara yang menimbulkan sebutan baik dan kelebihan untuk kamu, maka mengapa kamu tidak memahaminya (dan bersyukur akan nikmat yang besar itu)?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

say, ‘allah originates the creation, then he will bring it back.’ then where do you stray?

Malaysisch

"katakanlah: allah jualah yang mula menciptakan sekalian makhluk kemudian ia mengembalikan adanya semula (untuk menerima balasan); oleh itu, mengapa kamu rela dipalingkan (kepada menyembah yang lain)?"

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

do you find it so strange that a message should come from your lord through a man from among yourselves, so that he may warn you and so that you may fear god and be shown mercy?"

Malaysisch

"adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari tuhan kamu melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu, dan supaya kamu bertaqwa dan juga supaya kamu beroleh rahmat?".

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,718,019 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK