Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
on this world and the hereafter.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
succeed the world and the hereafter
diberkati dunia dan akhirat
Letzte Aktualisierung: 2020-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
successful world and hereafter
berjaya masa hadapan
Letzte Aktualisierung: 2018-12-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may the world be happy and the hereafter
semoga di terangkan hati
Letzte Aktualisierung: 2024-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
love the heart of this world and the hereafter
cinta hati bby dunia dan akhirat
Letzte Aktualisierung: 2022-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and to us belong the world and the hereafter.
dan sesungguhnya kamilah yang menguasai hari akhirat dan alam dunia.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the world and the hereafter are the same in tandem
dunia dan akhirat sama seiring
Letzte Aktualisierung: 2022-03-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
yet to allah belong this world and the hereafter.
kerana allah jualah yang menguasai segala urusan akhirat dan urusan dunia.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
good luck in all fields in this world and the hereafter
semoga berjaya dalam semua bidang di dunia dan akhirat
Letzte Aktualisierung: 2022-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may you succeed in the world and hereafter
semoga cemerlang dunia akhirat
Letzte Aktualisierung: 2019-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
upon this world and the hereafter. they ask you about orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to this world and the hereafter. and they ask you about orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
may you be blessed with the sustenance of this world and the hereafter
thanks kak intan 4 the cutest gifts. may you be blessed w/t sustenance of this world n the hereafter. loveeeee u
Letzte Aktualisierung: 2021-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he loses both this world and the hereafter. that is the evident loss.
(dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
about the world and the hereafter. and they ask you concerning the orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
allah therefore seized him, in the punishment of this world and the hereafter.
maka allah menyeksa firaun di akhirat dan di dunia ini, dengan azab yang menakutkan sesiapa yang mengetahuinya.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
give us in this world” – and he does not have a portion in the hereafter.
berilah kami kebaikan) di dunia". (orang-orang ini diberikan kebaikan di dunia) dan tidak ada baginya sedikitpun kebaikan di akhirat.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
he has lost [this] world and the hereafter. that is what is the manifest loss.
(dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so allah gave them the reward of the world and the good reward of the hereafter.
oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and we gave him good in the world, and in the hereafter he is among the righteous.
dan kami telah memberikan kepadanya kebaikan di dunia; dan sesungguhnya ia pada hari akhirat adalah dari orang-orang yang soleh.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: