Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
on this world and the hereafter.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
succeed the world and the hereafter
diberkati dunia dan akhirat
Dernière mise à jour : 2020-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
successful world and hereafter
berjaya masa hadapan
Dernière mise à jour : 2018-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may the world be happy and the hereafter
semoga di terangkan hati
Dernière mise à jour : 2024-01-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
love the heart of this world and the hereafter
cinta hati bby dunia dan akhirat
Dernière mise à jour : 2022-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and to us belong the world and the hereafter.
dan sesungguhnya kamilah yang menguasai hari akhirat dan alam dunia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the world and the hereafter are the same in tandem
dunia dan akhirat sama seiring
Dernière mise à jour : 2022-03-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yet to allah belong this world and the hereafter.
kerana allah jualah yang menguasai segala urusan akhirat dan urusan dunia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
good luck in all fields in this world and the hereafter
semoga berjaya dalam semua bidang di dunia dan akhirat
Dernière mise à jour : 2022-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may you succeed in the world and hereafter
semoga cemerlang dunia akhirat
Dernière mise à jour : 2019-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
upon this world and the hereafter. they ask you about orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to this world and the hereafter. and they ask you about orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may you be blessed with the sustenance of this world and the hereafter
thanks kak intan 4 the cutest gifts. may you be blessed w/t sustenance of this world n the hereafter. loveeeee u
Dernière mise à jour : 2021-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he loses both this world and the hereafter. that is the evident loss.
(dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
about the world and the hereafter. and they ask you concerning the orphans.
mengenai (urusan-urusan kamu) di dunia dan di akhirat dan mereka bertanya lagi kepadamu (wahai muhammad), mengenai (masalah) anak-anak yatim.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
allah therefore seized him, in the punishment of this world and the hereafter.
maka allah menyeksa firaun di akhirat dan di dunia ini, dengan azab yang menakutkan sesiapa yang mengetahuinya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
give us in this world” – and he does not have a portion in the hereafter.
berilah kami kebaikan) di dunia". (orang-orang ini diberikan kebaikan di dunia) dan tidak ada baginya sedikitpun kebaikan di akhirat.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
he has lost [this] world and the hereafter. that is what is the manifest loss.
(dengan sikapnya itu) rugilah ia akan dunia dan akhirat, itulah kerugian yang terang nyata.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so allah gave them the reward of the world and the good reward of the hereafter.
oleh itu, allah memberikan mereka pahala dunia (kemenangan dan nama yang harum), dan pahala akhirat yang sebaik-baiknya (nikmat syurga yang tidak ada bandingannya).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and we gave him good in the world, and in the hereafter he is among the righteous.
dan kami telah memberikan kepadanya kebaikan di dunia; dan sesungguhnya ia pada hari akhirat adalah dari orang-orang yang soleh.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: