Sie suchten nach: can i have the day off please (Englisch - Maori)

Englisch

Übersetzer

can i have the day off please

Übersetzer

Maori

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

can i have please

Maori

ka taea e au te whai

Letzte Aktualisierung: 2023-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

can i have an please

Maori

kia whiwhi ahau i te aporo

Letzte Aktualisierung: 2022-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can i have the yellow pen

Maori

Letzte Aktualisierung: 2013-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

can i have some

Maori

ka taea e au te haere mai

Letzte Aktualisierung: 2021-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have the fifth left

Maori

kei ahau te tokorima o maui

Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have the most love for you

Maori

i love you

Letzte Aktualisierung: 2020-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have the spirit of your ancestors

Maori

kei a koe te wairua o o tupuna

Letzte Aktualisierung: 2021-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i wish know your language but screw it can i have your number

Maori

i wish know your language but screw it can i have your number

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

which i have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

Maori

i aku i rongoa ai mo te wa o te he, mo te ra o te tatauranga, o te pakanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have considered the days of old, the years of ancient times.

Maori

ka hoki oku whakaaro ki nga ra onamata, ki nga tau o tua iho

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i have spread out my hands all the day unto a rebellious people, which walketh in a way that was not good, after their own thoughts;

Maori

tuwhera tonu oku ringa i te ra roa nei ki te iwi tutu e haere nei i te ara kahore i pai, e whai ana i o ratou whakaaro ake

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

but she is happier if she so abide, after my judgment: and i think also that i have the spirit of god.

Maori

ki toku whakaaro ia, nui ke atu tona hari ki te kati tonu ia: a ki taku mahara kei ahau ano hoki te wairua o te atua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, the days come, saith the lord, that i will perform that good thing which i have promised unto the house of israel and to the house of judah.

Maori

nana, kei te haere mai nga ra, e ai ta ihowa, e whakamana ai e ahau te kupu pai i korerotia ra e ahau mo te whare o iharaira, mo te whare hoki o hura

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

since the day that your fathers came forth out of the land of egypt unto this day i have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending them:

Maori

no te ra i haere mai ai o koutou matua i te whenua o ihipa tae mai ki tenei ra taku tononga atu i aku pononga katoa, i nga poropiti, ki a koutou, maranga wawe ana ahau i tenei ra, i tenei ra, unga ana ratou e ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, it is come, and it is done, saith the lord god; this is the day whereof i have spoken.

Maori

nana, kua tae mai, kua oti, e ai ta te ariki, ta ihowa; ko te ra tenei i korerotia ra e ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for i have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of israel.

Maori

kua oti hoki i ahau nga tau o ta ratou kino te uta ki runga ki a koe, kei te maha o nga ra te ritenga, ara e toru rau e iwa tekau nga ra; na ka waha e koe te he o te whare o iharaira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

holding forth the word of life; that i may rejoice in the day of christ, that i have not run in vain, neither laboured in vain.

Maori

kia mau pu ki te kupu o te ora; kia hari ai ahau a te ra o te karaiti, kihai ahau i oma noa, kihai i mahi noa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(for he saith, i have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have i succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

Maori

e mea ana hoki ia, no te wa manakohanga atu i whakarongo ai ahau ki a koe, awhinatia ana hoki koe e ahau i te ra o te whakaoranga: nana, tenei te wa manakohanga: nana, tenei te wa manakohanga mai; nana, tenei te ra o te whakaoranga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold that which i have seen: it is good and comely for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which god giveth him: for it is his portion.

Maori

nana, ko taku i kite ai, he mea pai, he mea ataahua, kia kai te tangata, kia inu, kia kite hoki i te pai o tona mauiui katoa i mauiui ai ia i raro i te ra i nga ra katoa e ora ai ia, e homai nei e te atua ki a ia; nana hoki tena wahi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou hast called as in a solemn day my terrors round about, so that in the day of the lord's anger none escaped nor remained: those that i have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.

Maori

kua karanga koe ki oku whakawehi i nga taha katoa, pera i te ra o te huihuinga nui, a kahore tetahi i mawhiti, i mahue ranei i te ra i riri ai a ihowa: ko aku i hikihiki ai, i whakatuputupu ai, poto ake i toku hoariri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,634,029 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK