Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
na, ko nga mea i whakatapua, e ono rau kau, e toru mano hipi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and micah consecrated the levite; and the young man became his priest, and was in the house of micah.
na whakatohungatia ana e mika taua riwaiti, a ka waiho taua taitama hei tohunga mana, a noho ana i roto i te whare o mika
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the holy garments of aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
a ka riro nga kakahu tapu o arona i ana tama i muri i a ia, hei kakahu e whakawahia ai, e whakatohungatia ai ratou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the man micah had an house of gods, and made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.
na he whare atua to taua tangata, to mika, i hanga ano he epora e ia, me etahi terapimi, a i whakatohungatia hoki e ia tetahi o ana tama, a meinga ana hei tohunga mana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
but all the silver, and gold, and vessels of brass and iron, are consecrated unto the lord: they shall come into the treasury of the lord.
engari nga hiriwa me nga koura, me nga mea parahi, rino hoki, kia tapu ena ma ihowa; me riro ena ki roto ki te whare taonga a ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the lord that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the lord.
a muri iho ko nga tahunga tinana tuturu, ko o nga kowhititanga marama, ko o nga wa katoa i whakaritea e ihowa, he mea whakatapu nana, me a te hunga katoa i tapae noa i te whakahere ki a ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil was poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not uncover his head, nor rend his clothes;
me te tino tohunga hoki i roto i ona teina, te tangata i ringihia nei tona matenga ki te hinu whakawahi, a i whakatohungatia hei kakahu i nga kakahu, kaua e tukua e ia ona makawe kia mahora noa, kaua ano hoki e haea ona kakahu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
after this thing jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
i muri i tenei kihai a ieropoama i tahuri i tona ara kino; engari i tahuri ano ki te mea tohunga no roto noa iho i te iwi katoa mo nga wahi tiketike: ahakoa ko wai i hiahia, kua whakatohungatia e ia, kia whai tohunga ai mo nga wahi tiketike
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they withstood uzziah the king, and said unto him, it appertaineth not unto thee, uzziah, to burn incense unto the lord, but to the priests the sons of aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the lord god.
na ka turia atu e ratou a utia, te kingi, a ka mea ratou ki a ia, e kore e tika mau, e utia, te tahu whakakakara ki a ihowa; engari ma nga tohunga, ma nga tama a arona, i whakatapua nei hei tahu whakakakara. haere atu i te wahi tapu kua he hoki koe; ehara hoki i te mea e whai kororia ai koe i te atua, i a ihowa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: