Sie suchten nach: deliver (Englisch - Maori)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

deliver

Maori

whakaorangia

Letzte Aktualisierung: 2013-08-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

deliver me from the oppression of man: so will i keep thy precepts.

Maori

whakaorangia ahau i te tukino a te tangata: a ka puritia e ahau au ako

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.

Maori

whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.

Maori

e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.

Maori

whakatata mai ki toku wairua, hokona: whakaorangia ahau, e mahi nei oku hoariri

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.

Maori

kia pai, e ihowa, ki te whakaora i ahau; e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?

Maori

aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.

Maori

a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

an horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.

Maori

he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i will deliver thee and this city out of the hand of the king of assyria: and i will defend this city.

Maori

ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; ka tiakina ano e ahau tenei pa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.

Maori

ko te tangatariri nui mana e waha tona he: ki te whakaora hoki koe i a ia, ka waiho tonu tena hei mahi mau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Maori

na i te mea he riri tenei, kia tupato kei riro koe i te nui o au rawa; aua hoki koe e whakapeautia e te nui o te utu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

Maori

ka whakaputaina atu ano koutou e ahau i waenganui o konei, ka hoatu ki te ringa o te tangata ke, ka mahia ano e ahau he whakawa i waenganui i a koutou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

hello everyone, thank you all for coming today, it is my pleasure to deliver some information about ihumatao, i hope you enjoy it.

Maori

kia ora koutou, ma nga mihi katoa e haere mai ana ki tenei ra, he koa ki te tuku etahi korero mo ihumatao, kei te tumanako ahau kei te pai koe.

Letzte Aktualisierung: 2019-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

he shall call upon me, and i will answer him: i will be with him in trouble; i will deliver him, and honour him.

Maori

ka karanga ia ki ahau, a ka whakahoki kupu ahau ki a ia: ka tata ahau ki a ia i te wa o te he; maku ia e whakaora, maku ano ia e whakahonore

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.

Maori

a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.

Maori

awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the children of israel said unto the lord, we have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Maori

na ka mea nga tamariki a iharaira ki a ihowa, kua hara matou, mau e mea ki a matou nga mea katoa e pai ana ki tau titiro; otiia whakaorangia matou inaianei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and even to your old age i am he; and even to hoar hairs will i carry you: i have made, and i will bear; even i will carry, and will deliver you.

Maori

tae noa atu ki to koutou koroheketanga ko ahau tenei, ka pikaua ano koutou e ahau a hina noa; naku i mahi, maku ano e mau, maku ano e pikau, maku ano e whakaora

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how shall i give thee up, ephraim? how shall i deliver thee, israel? how shall i make thee as admah? how shall i set thee as zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.

Maori

me pehea koe ka hoatu whakarere ai e ahau, e eparaima, me pehea ka tukua ai koe e ahau, e iharaira? me pehea ka meinga ai koe e ahau kia rite ki arema? me pehea ka waiho ai koe kia rite ki tepoimi? kua puta ke toku ngakau i roto i ahau, ngiha tah i ano oku konohinohitanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,338,133 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK