A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deliver
whakaorangia
Última atualização: 2013-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver me from the oppression of man: so will i keep thy precepts.
whakaorangia ahau i te tukino a te tangata: a ka puritia e ahau au ako
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked.
whakaorangia te ware me te rawakore; tangohia mai ratou i te ringa o te tangata kino
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deliver my soul, o lord, from lying lips, and from a deceitful tongue.
e ihowa, whakaorangia toku wairua i te ngutu teka, i te arero hianga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
draw nigh unto my soul, and redeem it: deliver me because of mine enemies.
whakatata mai ki toku wairua, hokona: whakaorangia ahau, e mahi nei oku hoariri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
be pleased, o lord, to deliver me: o lord, make haste to help me.
kia pai, e ihowa, ki te whakaora i ahau; e ihowa, hohoro ki te awhina i ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o wretched man that i am! who shall deliver me from the body of this death?
aue, te mate i ahau! ma wai ahau e whakaora i te tinana o tenei mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and call upon me in the day of trouble: i will deliver thee, and thou shalt glorify me.
a karanga ki ahau i te ra o te he: maku koe e whakaora, a ka whakakororiatia ahau e koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
he mea teka te hoiho hei whakaora; ehara ano tona kaha nui i te mea e mawhiti ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will deliver thee and this city out of the hand of the king of assyria: and i will defend this city.
ka whakaorangia koe me tenei pa e ahau i te ringa o te kingi o ahiria; ka tiakina ano e ahau tenei pa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
ko te tangatariri nui mana e waha tona he: ki te whakaora hoki koe i a ia, ka waiho tonu tena hei mahi mau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.
na i te mea he riri tenei, kia tupato kei riro koe i te nui o au rawa; aua hoki koe e whakapeautia e te nui o te utu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
ka whakaputaina atu ano koutou e ahau i waenganui o konei, ka hoatu ki te ringa o te tangata ke, ka mahia ano e ahau he whakawa i waenganui i a koutou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello everyone, thank you all for coming today, it is my pleasure to deliver some information about ihumatao, i hope you enjoy it.
kia ora koutou, ma nga mihi katoa e haere mai ana ki tenei ra, he koa ki te tuku etahi korero mo ihumatao, kei te tumanako ahau kei te pai koe.
Última atualização: 2019-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
he shall call upon me, and i will answer him: i will be with him in trouble; i will deliver him, and honour him.
ka karanga ia ki ahau, a ka whakahoki kupu ahau ki a ia: ka tata ahau ki a ia i te wa o te he; maku ia e whakaora, maku ano ia e whakahonore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for i am with thee, saith the lord, to deliver thee.
a ka whawhai ratou ki a koe, otira e kore koe e taea e ratou; no te mea kei a koe ahau, e ai ta ihowa, hei whakaora i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
help us, o god of our salvation, for the glory of thy name: and deliver us, and purge away our sins, for thy name's sake.
awhinatia matou, e te atua o to matou whakaoranga, kia whakakororiatia ai tou ingoa: whakaorangia matou, hipokina hoki o matou hara, he mahara ki tou ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and the children of israel said unto the lord, we have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.
na ka mea nga tamariki a iharaira ki a ihowa, kua hara matou, mau e mea ki a matou nga mea katoa e pai ana ki tau titiro; otiia whakaorangia matou inaianei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
and even to your old age i am he; and even to hoar hairs will i carry you: i have made, and i will bear; even i will carry, and will deliver you.
tae noa atu ki to koutou koroheketanga ko ahau tenei, ka pikaua ano koutou e ahau a hina noa; naku i mahi, maku ano e mau, maku ano e pikau, maku ano e whakaora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
how shall i give thee up, ephraim? how shall i deliver thee, israel? how shall i make thee as admah? how shall i set thee as zeboim? mine heart is turned within me, my repentings are kindled together.
me pehea koe ka hoatu whakarere ai e ahau, e eparaima, me pehea ka tukua ai koe e ahau, e iharaira? me pehea ka meinga ai koe e ahau kia rite ki arema? me pehea ka waiho ai koe kia rite ki tepoimi? kua puta ke toku ngakau i roto i ahau, ngiha tah i ano oku konohinohitanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: