Sie suchten nach: heart of the people (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

heart of the people

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

heart of the sea

Maori

italiano

Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

by the people

Maori

tapa-tahi

Letzte Aktualisierung: 2021-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let the people live

Maori

e te iwi

Letzte Aktualisierung: 2021-07-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

greetings to the people

Maori

tena koutou e te whanau

Letzte Aktualisierung: 2021-08-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where are the people?

Maori

kei waho nga tangata i te

Letzte Aktualisierung: 2022-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

not one of the people are holding a bird

Maori

karekau he manu o te tangata

Letzte Aktualisierung: 2022-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

in the heart of hamilton

Maori

kei runga i taku korero haere ki te matakitaki

Letzte Aktualisierung: 2023-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

let the people praise the que

Maori

kia tangihia

Letzte Aktualisierung: 2022-01-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the people shall be saved

Maori

na to rourou

Letzte Aktualisierung: 2021-04-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the sisters, the people, the people

Maori

pakiwaitara

Letzte Aktualisierung: 2022-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.

Maori

na ka whakapakeke ano a parao i tona ngakau i taua taima hoki, a kihai i tuku i te iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the maori language is the language of the people from whom it belongs

Maori

ko te reo maaori te pukenga o ngaa iwi noo raatau teenei reo

Letzte Aktualisierung: 2022-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for the multitude of the people followed after, crying, away with him.

Maori

i aru hoki te huihui o te iwi, me te karanga, whakamatea ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

Maori

kua meinga matou e koe hei paru tahinga, hei mea akiri i waenga i nga iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

for all the gods of the people are idols: but the lord made the heavens.

Maori

he whakapakoko hoki nga atua katoa o nga iwi: na ihowa ia i hanga nga rangi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.

Maori

na i waho te nuinga katoa o te iwi e inoi ana i te haora whakakakara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and the lord said unto moses, pharaoh's heart is hardened, he refuseth to let the people go.

Maori

i mea ano a ihowa ki a mohi, e pakeke ana te ngakau o parao, kahore ia e whakaae ana ki te tuku i te iwi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

give unto the lord, o ye kindreds of the people, give unto the lord glory and strength.

Maori

waiho atu i a ihowa, e nga hapu katoa o nga iwi: waiho atu i a ihowa te kororia me te kaha

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and abraham bowed down himself before the people of the land.

Maori

na ka tuohu a aperahama i te aroaro o nga tangata whenua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellers of peace is joy.

Maori

he tinihanga kei roto i te ngakau o nga kaitito i te kino; he koa ia to nga kaiwhakatakoto korero e mau ai te rongo

Letzte Aktualisierung: 2024-02-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,156,572,344 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK