Sie suchten nach: i read the book (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

i read the book

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

get the book

Maori

tikina tera hi mega kowhai whaatuhuia mai me te karaehe

Letzte Aktualisierung: 2022-05-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the girl read the book yesterday

Maori

i whakareri a terewai i te parakuihi

Letzte Aktualisierung: 2021-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

will find the book

Maori

tēnā koe mo te mōhiohio

Letzte Aktualisierung: 2023-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

she is in the book

Maori

kei te pukapuka ia

Letzte Aktualisierung: 2024-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

a lot and i read too

Maori

he nui aku panui hoki

Letzte Aktualisierung: 2022-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the book is on the table

Maori

kei te oma a parema ite wananga

Letzte Aktualisierung: 2022-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the book is under the table

Maori

kei raro nga pukapuka i te tepu

Letzte Aktualisierung: 2022-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

could not read the contents of %s

Maori

he tanga '%s' : %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

could not read the contents of the folder

Maori

kaore te kopaki %s: i te hanga %s

Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and i wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.

Maori

na nui atu toku tangi, no te mea kihai i kitea tetahi e tika ana hei whewhera i te pukapuka, hei titiro iho ranei ki reira

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said i, lo, i come: in the volume of the book it is written of me,

Maori

na ko taku meatanga atu, na kua tae mai ahau: kei roto i te pukapuka te tuhituhi moku

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the books were on tables

Maori

kei raro te ruri i te peke

Letzte Aktualisierung: 2023-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

so they read in the book in the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

Maori

a marama tonu ta ratou korero i te pukapuka o te ture, me te whakaatu ano i nga tikanga, me te whakamarama ano i a ratou i te korerotanga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and he came and took the book out of the right hand of him that sat upon the throne.

Maori

na ka haere atu ia, ka tango i te pukapuka i roto i te matau o tera e noho ra i runga i te torona

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and afterward he read all the words of the law, the blessings and cursings, according to all that is written in the book of the law.

Maori

a muri iho ka korerotia e ia nga kupu katoa o te ture, nga manaaki me nga kanga, rite tonu ki nga mea katoa i tuhituhia ki te pukapuka o te ture

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the book of the generation of jesus christ, the son of david, the son of abraham.

Maori

ko te pukapuka o te whakapapa o ihu karaiti, tama a rawiri, tama a aperahama

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

then said i, lo, i come (in the volume of the book it is written of me,) to do thy will, o god.

Maori

katahi ahau ka mea atu, tenei ahau te haere atu nei, kei roto i te upoko o te pukapuka te tuhituhinga moku, ki te mea i tau i pai ai, e te atua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and hilkiah answered and said to shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah delivered the book to shaphan.

Maori

na ka oho a hirikia, ka mea ki a hapana karaipi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i roto i te whare o ihowa. a homai ana te pukapuka e hirikia ki a hapana

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and david himself saith in the book of psalms, the lord said unto my lord, sit thou on my right hand,

Maori

kua mea nei a rawiri i te pukapuka o nga waiata, i mea te ariki ki toku ariki, hei toku matau koe noho ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

and hilkiah the high priest said unto shaphan the scribe, i have found the book of the law in the house of the lord. and hilkiah gave the book to shaphan, and he read it.

Maori

na ka mea a hirikia tino tohunga ki a hapana kaituhituhi, kua kitea e ahau te pukapuka o te ture i te whare o ihowa. na ka hoatu e hirikia te pukapuka ki a hapana, a korerotia ana e ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,274,265 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK