Sie suchten nach: mauao will rise again (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

mauao will rise again

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

together we will rise again

Maori

kia kaha

Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

jesus saith unto her, thy brother shall rise again.

Maori

ka mea a ihu ki a ia, e ara ano tou tu ngane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.

Maori

kiano hoki ratou i mohio noa ki te karaipiture, kua takoto te tikanga kia ara ake ia i te hunga mate

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

martha saith unto him, i know that he shall rise again in the resurrection at the last day.

Maori

ka mea a mata ki a ia, e matau ana ahau e ara ano ia i te aranga a te ra whakamutunga

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.

Maori

a ka oti ia te whiu, ka whakamatea: a i te toru o nga ra ka ara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

at midnight i will rise to give thanks unto thee because of thy righteous judgments.

Maori

i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

saying, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Maori

ki tana meatanga, kua takoto te tikanga kia tukua te tama a te tangata ki nga ringa o te hunga hara, kia ripekatia, a i te toru o nga ra ka ara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and shall deliver him to the gentiles to mock, and to scourge, and to crucify him: and the third day he shall rise again.

Maori

ka tukua ia ki nga tauiwi kia tawaia, kia whiua, kia ripekatia: a i te toru o nga ra ka whakaarahia ake

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and they shall mock him, and shall scourge him, and shall spit upon him, and shall kill him: and the third day he shall rise again.

Maori

ka tawaia ia, ka tuwhaina, ka whiua, ka whakamatea, a i te toru o nga ra ka ara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity?

Maori

ko wai toku hei whakatika ake ki te hunga kino? ko wai toku hei tu ake ki nga kaimahi i te hara

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if he rise again, and walk abroad upon his staff, then shall he that smote him be quit: only he shall pay for the loss of his time, and shall cause him to be thoroughly healed.

Maori

ki te ara ake ia, a ka haereere ki waho me te toko i tana tokotoko, katahi ka kore te hara o te tangata i patua ai ia; otiia me utu e ia tona whakamangeretanga ki te mahi, me mea hoki kia ata rongoatia kia ora ai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i say unto you, though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

Maori

ko taku kupu tenei ki a koutou, ahakoa kahore ia i whakatika ki te hoatu ki a ia, no te mea he hoa nona, ma tana tohe ano ka ara ake ai ia, ka hoatu ai ki a ia i nga mea i tonoa e ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and he began to teach them, that the son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.

Maori

katahi ia ka anga ka whakaako i a ratou, kua takoto te tikanga kia maha nga mamae o te tama a te tangata, kia whakakinongia hoki e nga kaumatua, e nga tohunga nui, e nga karaipi, a kia whakamatea, a kia ara ano ina pahure nga ra e toru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for i will rise up against them, saith the lord of hosts, and cut off from babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the lord.

Maori

ka whakatika hoki ahau ki a ratou, e ai ta ihowa o nga mano, ka tapahia atu ano e ahau i papurona te ingoa me te toenga, te tama me te mokopuna, e ai ta ihowa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and the lord said unto moses, behold, thou shalt sleep with thy fathers; and this people will rise up, and go a whoring after the gods of the strangers of the land, whither they go to be among them, and will forsake me, and break my covenant which i have made with them.

Maori

katahi ka mea a ihowa ki a mohi, nana, ka takoto koe ki ou matua; a ka whakatika te iwi nei, ka whai atu, ka puremu ki nga atua ke o te whenua, e haere na ratou ki reira noho ai ki waenganui i a ratou; ka whakarere i ahau, ka whakataka hoki i ta ku kawenata i whakaritea atu e ahau ki a ratou

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,020,572 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK