Sie suchten nach: rabbah (Englisch - Maori)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Maori

Info

English

rabbah

Maori

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Maori

Info

Englisch

and joab fought against rabbah of the children of ammon, and took the royal city.

Maori

a, i whawhai ano a ioapa ki rapa o nga tamariki a amona; a horo ana i a ia te pa kingi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and david gathered all the people together, and went to rabbah, and fought against it, and took it.

Maori

na huihuia ana te iwi katoa e rawiri, a haere ana ki rapa; na tauria ana a reira e ia, a riro ana i a ia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and joab sent messengers to david, and said, i have fought against rabbah, and have taken the city of waters.

Maori

na ka tono tangata a ioapa ki a rawiri, ka mea, kua tauria a rapa e ahau, ae ra, kua horo i ahau te pa o nga wai

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i will make rabbah a stable for camels, and the ammonites a couchingplace for flocks: and ye shall know that i am the lord.

Maori

ka meinga ano e ahau a rapa hei kainga kamera, me nga tama ano a amona hei tapapatanga hipi: a ka mohio koutou ko ihowa ahau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

kirjath-baal, which is kirjath-jearim, and rabbah; two cities with their villages:

Maori

ko kiriatapaara, ara ko kiriata tearimi, ko rapa; e rua nga pa, me nga kainga o aua pa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and their coast was jazer, and all the cities of gilead, and half the land of the children of ammon, unto aroer that is before rabbah;

Maori

a ko te rohe ki a ratou ko iatere, me nga pa katoa o kireara, me te hawhe o te whenua o nga tama a amona, a tae noa ki aroere ki te ritenga atu o rapa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but i will kindle a fire in the wall of rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with shouting in the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind:

Maori

engari ka ngiha i ahau he ahi ki runga ki te taiepa o rapa, a ka pau i reira ona whare kingi, i runga i te hamama i te ra o te whawhai, i te paroro i te ra o te tukauati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that david sent joab, and his servants with him, and all israel; and they destroyed the children of ammon, and besieged rabbah. but david tarried still at jerusalem.

Maori

a, i te takanga o te tau, i te wa ano e haere ai nga kingi ki te whawhai, na ka unga e rawiri a ioapa ratou ko ana tangata, ko iharaira katoa; a huna iho e ratou nga tama a amona, whakapaea ana a rapa. ko rawiri ia i noho ki hiruharama

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,912,552 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK