Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
my heavenly father
Letzte Aktualisierung: 2023-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rest now our baby
e tatari pepi
Letzte Aktualisierung: 2023-10-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rest in peace be with our ancestors
haere ki te kainga o tatou tupuna
Letzte Aktualisierung: 2022-05-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
for if ye forgive men their trespasses, your heavenly father will also forgive you:
ki te whakarerea noatia iho hoki e koutou nga he o te tangata, ka whakarerea noatia iho ano o koutou e to koutou matua i te rangi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
with our thoughts and best wishes.
ka tautoko tonu mātau i to whānau i tēnei wā.
Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you can rest now ma, go in peace with the whanau that have gone before you. arohanui
ka okioki koe inaianei ma, haere i runga i te rangimarie me nga whanau kua haere atu i mua i a koe. moe rangimarie
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
so likewise shall my heavenly father do also unto you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
tera ano e pera toku matua i te rangi ki a koutou, ki te kore e whakarerea noatia i roto i o koutou ngakau nga he o te teina o tenei, o tenei, o koutou
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you can rest now ma, go in peace with the whanau that have gone before you. now you can rest
ka taea e koe te okioki inaianei ma, haere marie me te whanau
Letzte Aktualisierung: 2022-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(for after all these things do the gentiles seek:) for your heavenly father knoweth that ye have need of all these things.
ko enei mea katoa nei hoki ta nga tauiwi e rapu ai; e matau ana hoki to koutou matua i te rangi e matea ana e koutou enei mea katoa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
welcome to today's meeting lets start with our karakia
nau mai ki te hui o tenei ra
Letzte Aktualisierung: 2019-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
farewell my friend not enough time i will miss you rest now sleep my friend
kia ora toku hoa e kore e nui te wa e ngaro ahau koe okioki inaianei moe toku hoa
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly father give the holy spirit to them that ask him?
ki te mea ko koutou, hunga kino nei, e matau ana ki te hoatu mea papai ki a koutou tamariki: tera noa ake te homaitanga o te wairua tapu e to koutou matua i te rangi ki te hunga e inoi ana ki a ia
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
tena ra, rakai i a koe inaianei ki te rangatiratanga, ki te kororia; tatai i a koe ki te honore, ki te mana
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
otira kua panga nei matou e koe, kua meinga kia whakama: kahore hoki koe kia haere tahi me a matou taua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my friend leaving so soon. rest now rest now no more pain . sleep my friend. save me a seat until then
haere toku hoa rite hohoro. okioki inaianei kahore atu mamae. moe toku hoa. whakaora ahau i te nohoanga tae noa ki taua wa
Letzte Aktualisierung: 2023-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly father feedeth them. are ye not much better than they?
tirohia nga manu o te rangi: kahore ratou e rui, kahore e kokoti, e kohikohi ranei ki nga whare witi; heoi e whangainga ana ratou e to koutou matua i te rangi. ehara oti koutou i te mea pai ake i era
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o lord, there is none like thee, neither is there any god beside thee, according to all that we have heard with our ears.
kahore he rite mou, e ihowa, kahore atu hoki he atua, ko koe anake; rite tonu ki nga mea katoa i rongo ai o matou taringa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we have heard with our ears, o god, our fathers have told us, what work thou didst in their days, in the times of old.
ki te tino kaiwhakatangi, ma nga tama a koraha. he makiri. e te atua, kua rongo o matou taringa, kua korerotia ki a matou e o matou matua, nga mahi i mahia e koe i o ratou ra, i nga ra o mua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wilt not thou, o god, who hast cast us off? and wilt not thou, o god, go forth with our hosts?
he teka ianei kua panga matou e koe, e te atua? kahore hoki koe, e te atua, e haere tahi me o matou taua
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and i have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the lord, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of egypt.
a meinga ana e ahau ki reira he wahi mo te aaka, mo te takotoranga o te kawenata a ihowa i whakaritea e ia ki o tatou matua i tana whakaputanga mai i a ratou i te whenua o ihipa
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: