Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kana supplement
ल्याटिन-१ पूरक
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
arabic supplement
अरबी परिशिष्ट
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cjk radicals supplement
cjk मौलिक परिशिष्ट
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
latin -1 supplement
ल्याटिन- १ परिशिष्टkcharselect unicode block name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
enclosed alphanumeric supplement
वर्णसङ्ख्यात्मक सङ्लग्न गरिएका
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cjk compatibility ideographs supplement
cjk मिल्दोपना सङ्केताक्षरहरूको परिशिष्ट
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
combining diacritical marks supplement
डायक्रिटिकल चिन्हहरू परिशिष्ट संयोजन गर्दै
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
essay importance of internet importance of internet in education youtube video the internet has introduced improvements in technology, communication and online entertainment, but it is also incredibly useful for education purposes as well. teachers use the internet to supplement their lessons, and a number of prestigious universities have opened up free online lectures and courses to everyone. it has even allowed retired teachers to read to and educate children in poorer countries. widespread
इन्टरनेटको निबन्ध महत्व शिक्षामा इन्टरनेटको महत्व युट्युब भिडियो इन्टरनेटले टेक्नोलोजी, सञ्चार र अनलाइन मनोरन्जनमा सुधार ल्याएको छ, तर यो शिक्षा उद्देश्यका लागि पनि अविश्वसनीय उपयोगी छ। शिक्षकहरूले आफ्नो पाठ पूरक गर्न इन्टरनेटको प्रयोग गर्छन्, र धेरै प्रतिष्ठित विश्वविद्यालयहरूले सबैको लागि निःशुल्क अनलाइन व्याख्यान र पाठ्यक्रमहरू खोलेका छन्। यसले सेवानिवृत्त शिक्षकहरूलाई गरीब देशहरूमा बच्चाहरूलाई पढ्न र शिक्षित गर्न पनि अनुमति दिएको छ। व्यापक
Letzte Aktualisierung: 2020-07-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: