Sie suchten nach: athaliah (Englisch - Norwegisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Norwegisch

Info

Englisch

athaliah

Norwegisch

atalja

Letzte Aktualisierung: 2014-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and shamsherai, and shehariah, and athaliah,

Norwegisch

og samserai og seharja og atalja

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and of the sons of elam; jeshaiah the son of athaliah, and with him seventy males.

Norwegisch

av elams barn jesaja, ataljas sønn, og med ham sytti menn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and he was with her hid in the house of the lord six years. and athaliah did reign over the land.

Norwegisch

siden var han hos henne i herrens hus og blev holdt skjult i seks år, mens atalja regjerte i landet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and when athaliah the mother of ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.

Norwegisch

da akasjas mor atalja fikk vite at hennes sønn var død, tok hun sig for å utrydde hele den kongelige ætt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and when athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the lord.

Norwegisch

da atalja hørte drabantenes og folkets rop, gikk hun inn i herrens hus til folket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and all the people of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain athaliah with the sword.

Norwegisch

og hele folkemengden gledet sig, og byen var rolig; men atalja hadde de drept med sverd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

now when athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the lord:

Norwegisch

da atalja hørte ropet fra folket som sprang frem og hyldet kongen, gikk hun inn i herrens hus til folket.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew athaliah with the sword beside the king's house.

Norwegisch

og hele folkemengden gledet sig, og byen var rolig; men atalja hadde de drept med sverd i kongens hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

for the sons of athaliah, that wicked woman, had broken up the house of god; and also all the dedicated things of the house of the lord did they bestow upon baalim.

Norwegisch

for den ugudelige ataljas sønner har ødelagt guds hus, og endog alle de hellige ting i herrens hus har de brukt til ba'alene.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

two and twenty years old was ahaziah when he began to reign; and he reigned one year in jerusalem. and his mother's name was athaliah, the daughter of omri king of israel.

Norwegisch

akasja var to og tyve år gammel da han blev konge, og regjerte ett år i jerusalem; hans mor hette atalja og var en datter* av israels konge omri. / {* sønnedatter, 2kg 8, 18.}

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

and she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. then athaliah rent her clothes, and said, treason, treason.

Norwegisch

der fikk hun se at kongen stod på sin forhøining i inngangen, og høvedsmennene og trompetblåserne stod hos ham, og hele folkemengden gledet sig og støtte i trompetene, og sangerne var der med sine instrumenter og sang herrens lov og pris; da sønderrev atalja sine klær og ropte: oprør, oprør!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,819,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK