Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
i think you are gone
mere khayal se tum so gaye ho
Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what do you think?
murree
Letzte Aktualisierung: 2022-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
what do you think
ap ka kiya lagta tha
Letzte Aktualisierung: 2022-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i think you are busy with your family
میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔
Letzte Aktualisierung: 2023-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
when you gave importance to people they think you are always free
کیا آپ کو لگتا ہے کہ میں ہمیشہ مفت ہوں ؟
Letzte Aktualisierung: 2021-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
so you are after him!
آپ اس کی فکر میں لگے ہوئے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you are more than you think
آپ اپنے خیال سے زیادہ آرو ہیں۔
Letzte Aktualisierung: 2021-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i think you might be busy
میں نے سوچا کہ شاید آپ مصروف ہیں۔
Letzte Aktualisierung: 2023-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
and a mere mortal like us. we think you are a liar.
اور تم اور کچھ نہیں ہم ہی جیسے آدمی ہو۔ اور ہمارا خیال ہے کہ تم جھوٹے ہو
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i didn't think you were so old.
میرا نہیں خیال تھا کہ تم اتنے بوڑھے ہو گے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
be somebody, nobody think you could be
کوئی بنو ، کسی کو نہیں لگتا کہ آپ ہوسکتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2019-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do you think you will go to paradise while god does not know who among you strive and persist?
(اے مسلمانو!) کیا تم کو یہ خیال ہے کہ تم یونہی جنت میں داخل ہو جاؤگے حالانکہ ابھی تک اللہ نے (جانچ کر) معلوم ہی نہیں کیا کہ تم میں واقعی مجاہد کون ہیں؟ اور نہ ابھی یہ معلوم کیا ہے کہ صابر اور ثابت قدم کون ہیں؟ ۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the disbelieving leaders of his people said, “indeed we consider you foolish and think you are a liar.”
اس کی قوم کے سردار بولے بیشک ہم تمہیں بیوقوف سمجھتے ہیں اور بیشک ہم تمہیں جھوٹوں میں گمان کرتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
said the eminent ones who disbelieved among his people, "indeed, we see you in foolishness, and indeed, we think you are of the liars."
اس کی قوم کے سردار بولے بیشک ہم تمہیں بیوقوف سمجھتے ہیں اور بیشک ہم تمہیں جھوٹوں میں گمان کرتے ہیں
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
god commands you to hand back your trusts to their rightful owners, and when you judge between people, to judge with fairness. god's instructions to you are excellent. god hears and sees all things.
(اے مسلمانو) اللہ تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں اہل امانت کو ادا کرو۔ اور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو عدل کے ساتھ کرو۔ بے شک اللہ تمہیں بہت ہی اچھی بات کی نصیحت کرتا ہے۔ بے شک اللہ بڑا سننے والا، بڑا دیکھنے والا ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
god instructs you to give back things entrusted to you to their owners. and when you judge between people, judge with justice. god’s instructions to you are excellent. god is all-hearing, all-seeing.
(اے مسلمانو) اللہ تمہیں حکم دیتا ہے کہ امانتیں اہل امانت کو ادا کرو۔ اور جب لوگوں کے درمیان فیصلہ کرو تو عدل کے ساتھ کرو۔ بے شک اللہ تمہیں بہت ہی اچھی بات کی نصیحت کرتا ہے۔ بے شک اللہ بڑا سننے والا، بڑا دیکھنے والا ہے۔
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: