Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
and the mountains crumbled
و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
and the mountains are crumbled, crumbled.
و رانده شوند کوهها راندنی
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the mountains are crushed and crumbled.
و رانده شوند کوهها راندنی
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and the mountains shall be crumbled to atoms,
و رانده شوند کوهها راندنی
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
of course! we must restore the law and order that's been crumbled
البته! ما باید قانون و فرمانی که شکسته شده است را برگردانیم
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jang-geum! my heart crumbled when i heard you were sent to the garden
یانگوم! وقتی شنیدم که به ادویه خانه فرستاده شدی قلبم فرو ریخت
Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
blue cheese can be eaten by itself or can be spread, crumbled or melted into or over foods.
این نوع پنیر بیشتر در سالادها و یا به عنوان مزه استفاده میشود و طعم مخصوصی دارد.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.
اون دراثر فشارجوزمین شکسته شده تکه تکه شده و قطعاتش ازهم پاشیدندوسقوطکردند وصدمه وارد کردند.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
and they say, "when we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"
و (اینان و منکرانِ دیگر رستاخیز) میگویند: آیا هنگامی که ما استخوانی (پوسیده) و تکّههائی خشکیده (و از هم پاشیده) شدیم، مگر دیگر باره آفرینش تازهای خواهیم یافت (و زندگی دوبارهای پیدا خواهیم کرد؟!). [[«عِظَاماً»: جمع عَظْم، استخوانها. «رُفَاتاً»: درهم شکسته و از هم پراکنده. «خَلْقاً جَدِیداً»: آفرینش تازه. مخلوق نو و دوباره جان به پیکر دمیده (نگا: رعد / 5، ابراهیم / 19، یس / 78 و 79).]]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
that is their recompense because they disbelieved in our verses and said, "when we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"
اين پاداش آنهاست به سزاى آنكه به آيات ما كافر شدند و گفتند: آيا چون استخوانها شديم و بهم ريخته و ريزه ريزه، آيا به آفرينشى نو برانگيخته مىشويم؟
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung