You searched for: crumbled (Engelska - Persiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Persian

Info

English

crumbled

Persian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Persiska

Info

Engelska

and the mountains crumbled

Persiska

و کوه ها درهم کوبیده وریز ریز شوند.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Engelska

and the mountains are crumbled, crumbled.

Persiska

و رانده شوند کوه‌ها راندنی‌

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the mountains are crushed and crumbled.

Persiska

و رانده شوند کوه‌ها راندنی‌

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and the mountains shall be crumbled to atoms,

Persiska

و رانده شوند کوه‌ها راندنی‌

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

of course! we must restore the law and order that's been crumbled

Persiska

البته! ما باید قانون و فرمانی که شکسته شده است را برگردانیم

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

jang-geum! my heart crumbled when i heard you were sent to the garden

Persiska

یانگوم! وقتی شنیدم که به ادویه خانه فرستاده شدی قلبم فرو ریخت

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

blue cheese can be eaten by itself or can be spread, crumbled or melted into or over foods.

Persiska

این نوع پنیر بیشتر در سالادها و یا به عنوان مزه استفاده می‌شود و طعم مخصوصی دارد.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it broke up through atmospheric pressure, it crumbled, and then the pieces fell apart and did some damage.

Persiska

اون دراثر فشارجوزمین شکسته شده تکه تکه شده و قطعاتش ازهم پاشیدندوسقوطکردند وصدمه وارد کردند.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and they say, "when we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected as a new creation?"

Persiska

و (اینان و منکرانِ دیگر رستاخیز) می‌گویند: آیا هنگامی که ما استخوانی (پوسیده) و تکّه‌هائی خشکیده (و از هم پاشیده) شدیم، مگر دیگر باره آفرینش تازه‌ای خواهیم یافت (و زندگی دوباره‌ای پیدا خواهیم کرد؟!). [[«عِظَاماً»: جمع عَظْم، استخوانها. «رُفَاتاً»: درهم شکسته و از هم پراکنده. «خَلْقاً جَدِیداً»: آفرینش تازه. مخلوق نو و دوباره جان به پیکر دمیده (نگا: رعد / 5، ابراهیم / 19، یس / 78 و 79).]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

that is their recompense because they disbelieved in our verses and said, "when we are bones and crumbled particles, will we [truly] be resurrected [in] a new creation?"

Persiska

اين پاداش آنهاست به سزاى آنكه به آيات ما كافر شدند و گفتند: آيا چون استخوانها شديم و بهم ريخته و ريزه ريزه، آيا به آفرينشى نو برانگيخته مى‌شويم؟

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,622,822 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK