Sie suchten nach: education is the right if every citizen (Englisch - Persisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Persian

Info

English

education is the right if every citizen

Persian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

he is the right age .

Persisch

سنش که به تورنادو ميخوره .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

be very sure this is the right .

Persisch

خيلي مطمئن باش حرفت درسته .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

where is the right place?

Persisch

پس كدوم محل مي تونه اينكارو بكنه ؟

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do you think this is the right time .

Persisch

آخه الان وقته اين کاراست .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

my wife told me this is the right house

Persisch

زنم بهم گفت همین خونه است

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i dont think unadopting is the right word .

Persisch

از تو شناسنامه ات حذف شدن اين حرف درستي نيست .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i dont think red is the right color .

Persisch

در ضمن فکر نميکنم قرمز رنگ مناسبي باشه .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i think the original chest is the right one.

Persisch

فكر ميكنم اون جعبه اولي، درست بود

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

education is the main event that can happen in cities.

Persisch

آموزش مهمترین رویدادی ست که می تواند در شهرها اتفاق بیفتد.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

you probably do not know , a cow is the right answer .

Persisch

احتمالا نادون تر از اوني که بتوني بگي و لي جواب درست گاو هست مووو .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

- you caught me. - a bypass is the right call.

Persisch

تو منو گرفتي- بايپس بهترين كار بود-

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

no definitive evidence as to which is the right candidate exists.

Persisch

در مکان و زمان تولد او، اختلاف نظر وجود دارد.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

facing death without telling me is the right thing to do?

Persisch

مواجهه با مرگ بدون اين كه به من بگيد بهترين كاريه كه ميشه كرد؟

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

im not acting like a crazy person . that this is the right reaction .

Persisch

ميفهمي كه من ديونه نيستم . اين يك واکنش درستيه .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so that's good. the question is then what is the right answer?

Persisch

خوب این خوبه. حالا سوال اینه که پس جواب درست چیه؟

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god is my lord and your lord, so worship him alone. that is the right path.

Persisch

خدای یکتا پروردگار من و شماست، او را پرستید که راه راست همین راه خداپرستی است.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

god is my lord as well as yours. worship him for this is the right path."

Persisch

«همواره، خدا پروردگار من و پروردگار شماست، پس او را بپرستید؛ این است راهی بس راهوار و راست.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

the left part is the size of the signature key. the right part is the size of the encryption key.

Persisch

no key comment

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

now i don't think that probability is the right category to discuss this issue in.

Persisch

خب من فکر نمیکنم بشه با احتمالات این مقوله رو بخوبی توضیح داد.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

make them believe the right choice is the one we want them to make .

Persisch

در واقع به اونها القا کنيم که انتخاب درست اونيه که ما مي‌خوايم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,026,796 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK