Sie suchten nach: nile (Englisch - Persisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

nile

Persisch

نیل

Letzte Aktualisierung: 2014-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

nile .

Persisch

رود نيل .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

river nile

Persisch

sudan. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

hapi (nile god)

Persisch

هاپی

Letzte Aktualisierung: 2015-05-30
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

blue nile river

Persisch

رودخانه نیل کبود

Letzte Aktualisierung: 2013-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

blue nile/ central

Persisch

sudan. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

thats the blue nile down there .

Persisch

اون پايين نيل آبى ما بايد الان ديگه از مصر خارج شده باشيم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

must also destroy m�nile and to water and button .

Persisch

براي اينكار بايد كليدي را كه تعبيه شده فشار بدي .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

across from the city, on the opposite bank of the nile, is the town of talkha.

Persisch

با این تعداد جمعیت، منصوره پس از قاهره و اسکندریه سومین شهر مصر بشمار می‌آید.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

i do not know if it is fate or what, but it seems that the story of menes in the land of the nile is extremely sad story.

Persisch

نمی‌دانم کار سرنوشت است یا چیزی دیگر اما به نظر می‌رسد داستان منس در سرزمین نیل بسیار غم‌انگیز است.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

all egyptian pyramids were built on the west bank of the nile, which as the site of the setting sun was associated with the realm of the dead in egyptian mythology.

Persisch

این ساختمان‌ها دارای اتاقی در زیر زمین برای گذاشتن جسد و اتاق‌هایی دیگر همسطح با زمین به منظور اهدای نذرها از سوی بازماندگان مرده بودند.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

although the cairo metropolis extends away from the nile in all directions, the city of cairo resides only on the east bank of the river and two islands within it on a total area of .

Persisch

هرچند کلانشهر قاهره از نیل به تمام جهات گسترده‌شده، شهر قاهره تنها کرانه شرقی رود و دو جزیره میان آن در مساحتی برابر با ۴۵۳ کیلومتر مربع را شامل می‌شود.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Englisch

a building in the nile delta city of mansoura collapsed yesterday evening. five people have been reported dead, and five more are injured according to the official egyptian news agency mena.

Persisch

دیشب در منصورا درشهری در کرانه نیل یک ساختمان فرو ریخته و طبق سازمان اطلاع رسانی رسمی مصری ها "مونا" پنج تن کشته وپنج تن هم مجروح شده اند.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"saying: 'put him (the child) into the tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of mine and an enemy of his shall take him.' and i endued you with love from me, in order that you may be brought up under my eye,

Persisch

(الهام کردیم) که او را در صندوقی بیفکن، و آن صندوق را به دریا بینداز، تا دریا آن را به ساحل بیفکند، (و آن وقت فرعون) دشمن من و دشمن او، آن را (از آب) بگیرد. من محبّت خود را بر تو افکندم (بدان گونه که هرکس تو را ببیند بی‌اختیار دوستت داشته باشد). هدف هم این بود که تحت نظارت و رعایت من چنان که باید پرورش یابی. [[«إِقذِ فِیهِ»: او را بیفکن. «التَّابُوتِ»: صندوق (نگا: بقره / 248). «الْیَمِّ»: دریا. مراد رود نیل است (نگا: اعراف / 136). «عَدُوٌّ»: مراد فرعون است. «لِتُصْنَعَ»: تا ساخته شوی. مراد از ساختن، پرورش و تربیت است. «عَلَی عَیْنِی»: تحت رعایت و نظارت خاصّ من (نگا: هود / 37).]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,481,558 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK