Usted buscó: nile (Inglés - Persa)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Persa

Información

Inglés

nile

Persa

نیل

Última actualización: 2014-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

nile .

Persa

رود نيل .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

river nile

Persa

sudan. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

hapi (nile god)

Persa

هاپی

Última actualización: 2015-05-30
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

blue nile river

Persa

رودخانه نیل کبود

Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

blue nile/ central

Persa

sudan. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

thats the blue nile down there .

Persa

اون پايين نيل آبى ما بايد الان ديگه از مصر خارج شده باشيم .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

must also destroy m�nile and to water and button .

Persa

براي اينكار بايد كليدي را كه تعبيه شده فشار بدي .

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

across from the city, on the opposite bank of the nile, is the town of talkha.

Persa

با این تعداد جمعیت، منصوره پس از قاهره و اسکندریه سومین شهر مصر بشمار می‌آید.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

i do not know if it is fate or what, but it seems that the story of menes in the land of the nile is extremely sad story.

Persa

نمی‌دانم کار سرنوشت است یا چیزی دیگر اما به نظر می‌رسد داستان منس در سرزمین نیل بسیار غم‌انگیز است.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

all egyptian pyramids were built on the west bank of the nile, which as the site of the setting sun was associated with the realm of the dead in egyptian mythology.

Persa

این ساختمان‌ها دارای اتاقی در زیر زمین برای گذاشتن جسد و اتاق‌هایی دیگر همسطح با زمین به منظور اهدای نذرها از سوی بازماندگان مرده بودند.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

although the cairo metropolis extends away from the nile in all directions, the city of cairo resides only on the east bank of the river and two islands within it on a total area of .

Persa

هرچند کلانشهر قاهره از نیل به تمام جهات گسترده‌شده، شهر قاهره تنها کرانه شرقی رود و دو جزیره میان آن در مساحتی برابر با ۴۵۳ کیلومتر مربع را شامل می‌شود.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

a building in the nile delta city of mansoura collapsed yesterday evening. five people have been reported dead, and five more are injured according to the official egyptian news agency mena.

Persa

دیشب در منصورا درشهری در کرانه نیل یک ساختمان فرو ریخته و طبق سازمان اطلاع رسانی رسمی مصری ها "مونا" پنج تن کشته وپنج تن هم مجروح شده اند.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"saying: 'put him (the child) into the tabut (a box or a case or a chest) and put it into the river (nile), then the river shall cast it up on the bank, and there, an enemy of mine and an enemy of his shall take him.' and i endued you with love from me, in order that you may be brought up under my eye,

Persa

(الهام کردیم) که او را در صندوقی بیفکن، و آن صندوق را به دریا بینداز، تا دریا آن را به ساحل بیفکند، (و آن وقت فرعون) دشمن من و دشمن او، آن را (از آب) بگیرد. من محبّت خود را بر تو افکندم (بدان گونه که هرکس تو را ببیند بی‌اختیار دوستت داشته باشد). هدف هم این بود که تحت نظارت و رعایت من چنان که باید پرورش یابی. [[«إِقذِ فِیهِ»: او را بیفکن. «التَّابُوتِ»: صندوق (نگا: بقره / 248). «الْیَمِّ»: دریا. مراد رود نیل است (نگا: اعراف / 136). «عَدُوٌّ»: مراد فرعون است. «لِتُصْنَعَ»: تا ساخته شوی. مراد از ساختن، پرورش و تربیت است. «عَلَی عَیْنِی»: تحت رعایت و نظارت خاصّ من (نگا: هود / 37).]]

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,061,468 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo