Sie suchten nach: the nature of the isolation media used (Englisch - Persisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Persian

Info

English

the nature of the isolation media used

Persian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Persisch

Info

Englisch

i well know the nature of the relationship

Persisch

من نوع ارتباط بین

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and this is the nature of the universe .

Persisch

اين منش و خوي دنياست .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"the nature of our work"?

Persisch

طبيعت کار ماست چيه؟

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

but not the nature of mankind .

Persisch

اما طبيعتشون انساني نيست .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the nature of information (1987).

Persisch

the nature of information (1987).

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

of the nature of our own project .

Persisch

طبيعت پروژه‌ي خودمان بود .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

its the nature of our world , yes .

Persisch

و این طبیعت دنیای ماست ، اینطور نیست .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

as to the nature of his own crime .

Persisch

اصلا يادش نمياد چه جنايتي را مرتکب شده .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

911 . state the nature of your emergency .

Persisch

پليس موقعيت اورژانسي خودتون را اعلام کنيد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is not in the nature of a dementor .

Persisch

در طبیعت دیوانه سازها چیزی به نام .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but its the nature of all tragedies , harold .

Persisch

ولي اين سرشت تمام تراژديهاست هارولد .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

itll definitely be in the nature of an ambush .

Persisch

مطمئنا ما از تاكتيك غافلگيري استفاده ميكنيم .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but what is the nature of your relationship with them?

Persisch

ارتباط شما با آنها چیست؟

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

so we requited them. then see the nature of the consequence for the rejecters!

Persisch

آنگاه از ایشان داد ستاندیم، پس بنگر که سرانجام دروغ انگاران چه بوده است‌

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and i think that is really the nature of architecture.

Persisch

و من فکر می کنم این همان سرشت حقیقی معماری است.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

augustine wrote that too much learning had been expended on the nature of the firmament.

Persisch

آگوستین نوشته است که: آموزه‌های زیادی روی طبیعت گنبد آسمان صرف شده است.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

amira is being discreet about the nature of our relationship , .

Persisch

آميرا در مورد ماهيت رابطه مون ، محتاط شده .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

there are a number of crucial cycles built into the nature of the resources of our planet.

Persisch

تعدادی چرخه حیاتی در ماهیت منابع سیاره ما تعبیه شده است.

Letzte Aktualisierung: 2023-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and we rained a rain upon them. see now the nature of the consequence of evil-doers!

Persisch

بر آنان بارانی (از سنگ) باراندیم (و ایشان را سنگباران کردیم) بنگر که سرانجام گناهکاران به کجا کشید. [[«أمْطَرْنَا عَلَیْهِمْ»: مراد باران غضب است؛ نه رحمت. و آن این که، پس از زیرورو شدن شهر و دیارشان، گدازه‌هائی از سنگ بر سرشان باریدن گرفت (نگا: هود / 82، فرقان / 40).]]

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

" by talking heads) so the nature of the room meant that words could be understood.

Persisch

" by talking heads بنابراین، ساختار و طبیعت اتاق به گونه ای بود که کلمات براحتی قابل فهم بودند

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,452,312 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK