Sie suchten nach: air freshening (Englisch - Polnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Polish

Info

English

air freshening

Polish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Polnisch

Info

Englisch

air

Polnisch

powietrze

Letzte Aktualisierung: 2019-04-13
Nutzungshäufigkeit: 28
Qualität:

Englisch

air.

Polnisch

uwaga

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

air (+)

Polnisch

eskimo (+)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

air/air

Polnisch

powietrze/powietrze

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

micro breath freshening confectionery

Polnisch

bardzo małe cukierki odświeżające oddech

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

other confectionery including breath freshening microsweets

Polnisch

pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

only breath freshening microsweets in the form of films

Polnisch

tylko pastylki i drażetki odświeżające oddech, w postaci listków

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

breath freshening micro-sweets in the form of films

Polnisch

drobne wyroby cukiernicze odświeżające oddech, w postaci listków

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

only strongly flavoured freshening throat pastilles with no added sugar

Polnisch

tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, bez dodatku cukru

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

breath-freshening micro-sweets, with no added sugar

Polnisch

drobne cukierki odświeżające oddech, bez dodatku cukru

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

only breath-freshening micro-sweets, with no added sugar

Polnisch

tylko pastylki i drażetki odświeżające oddech, bez dodatku cukru

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

only strongly flavoured freshening throat pastilles, energy-reduced or with no added sugars’

Polnisch

tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru”;

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

only breath-freshening micro-sweets, energy-reduced or with no added sugars’

Polnisch

jedynie pastylki i drażetki odświeżające oddech, o obniżonej wartości energetycznej lub bez dodatku cukru”.

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the entry for e 960 steviol glycosides referring to ‘only strongly flavoured freshening throat pastilles with no added sugar’ is replaced by the following:

Polnisch

wpis dotyczący e 960 glikozydów stewiolowych „tylko silnie aromatyzowane pastylki odświeżające gardło, bez dodatku cukru” otrzymuje brzmienie:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in category 05.2 — ‘other confectionery including breath freshening microsweets’, the fifth entry for e 961 is replaced by the following:

Polnisch

w kategorii 05.2 „pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech” piąty wpis dotyczący e 961 otrzymuje brzmienie:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

food subcategory 05.2 ‘other confectionery including breath freshening microsweets’ of part e of annex ii to regulation (ec) no 1333/2008 is amended as follows:

Polnisch

w odniesieniu do kategorii żywności 05.2 „pozostałe wyroby cukiernicze, w tym pastylki i drażetki odświeżające oddech” w części e załącznika ii do rozporządzenia (we) nr 1333/2008 wprowadza się następujące zmiany:

Letzte Aktualisierung: 2019-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,733,107,249 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK