Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
can we talk in english
możesz zobaczyć swoje zdjęcie
Letzte Aktualisierung: 2022-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in english
w języku angielskim
Letzte Aktualisierung: 2019-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
all of us talk in english.
my wszyscy rozmawiamy po angielsku.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we see the same in english:
to samo obserwujemy w języku angielskim:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we talk alone?
możemy porozmawiać sam na sam?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
we started a conversation in english.
zaczynamy rozmowę po angielsku.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can we?
can we?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hello i would like to talk in english....
jak to brzmi po angielsku?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how can we talk about democracy in this society?
jak można mówić o demokracji w tym społeczeństwie?
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in english, we have short subclauses too.
w języku angielskim mamy również krótkie zdania składowe.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
"can we talk to peasants about equality?
czy możemy mówić chłopom o równości?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
likewise, can we talk of equality to workers?
czy możemy mówić o równości robotnikom?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
only then can we talk of highly targeted development aid.
dopiero wtedy będziemy mogli mówić o ściśle wyspecjalizowanej pomocy rozwojowej.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: