Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
create revocation certificatename (email) id: keyid
tworzenie certyfikatu unieważnienianame (email) id: keyid
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hide user id: do not put the keyid into encrypted packets. this option hides the receiver of the message and is a countermeasure against traffic analysis. it may slow down the decryption process because all available secret keys are tried.
ukrycie identyfikatora użytkownika: nie dodaje identyfikatora klucza do zaszyfrowanych pakietów. opcja ta ukrywa odbiorcę wiadomości i jest środkiem przeciwko analizie ruchu danych. może to spowolnić odszyfrowywanie, ponieważ próbowane są wszystkie dostępne klucze.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
& kmail; will not encrypt messages with an untrusted (unsigned) public key: if you want to encrypt to such a key you should check the identity of the key owner and only then sign the key with your secret key; if you do not want to or cannot check the identity of the key owner but nevertheless want to encrypt the message then please sign the key locally with gpg --lsign keyid.
& kmail- mianownik; nie zaszyfruje wiadomości niezaufanym (niepodpisanym) kluczem publicznym: jeśli chcesz szyfrować za pomocą takiego klucza, to powinieneś sprawdzić tożsamość jego właściciela i tylko wtedy podpisać go swoim tajnym kluczem; jeśli nie chcesz lub nie możesz sprawdzić tożsamości właściciela klucza, ale mimo to chcesz go zastosować, podpisz go lokalnie za pomocą gpg -- lsign keyid.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung