Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
“for bulgaria ‘Населени места (naseleni mesta)’, ”
«para a bulgária "Населени места (naseleni mesta)", »
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
for belgium “gemeenten/communes”, for bulgaria “Населени места (naseleni mesta)”, for the czech republic “obce”, for denmark “kommuner”, for germany “gemeinden”, for estonia “vald, linn”, for greece “dimoi/koinotites”, for spain “municipios”, for france “communes”, for ireland “counties or county boroughs”, for italy “comuni”, for cyprus “Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, for latvia “republikas pilsētas, novadi”, for lithuania “seniūnija”, for luxembourg “communes”, for hungary “települések”, for malta “localities”, for the netherlands “gemeenten”, for austria “gemeinden”, for poland “gminy, miasta”, for portugal “freguesias”, for romania “municipii, orașe, comune”, for slovenia “občine”, for the slovak republic “obce”, for finland “kunnat/kommuner”, for sweden “kommuner” and for the united kingdom “wards”.
para a bélgica “gemeenten/communes”, para a bulgária “Населени места (naseleni mesta)”, para a república checa “obce”, para a dinamarca “kommuner”, para a alemanha “gemeinden”, para a estónia “vald, linn”, para a grécia “dimoi/koinotites”, para espanha “municipios”, para frança “communes”, para a irlanda “counties or county boroughs”, para itália “comuni”, para chipre “Δήμοι/κοινότητες (dimoi/koinotites)”, para a letónia “republikas pilsētas, novadi”, para a lituânia “seniūnija”, para o luxemburgo “communes”, para a hungria “települések”, para malta “localities”, para os países baixos “gemeenten”, para a Áustria “gemeinden”, para a polónia “gminy, miasta”, para portugal “freguesias”, para a roménia “municipii, orașe, comune”, para a eslovénia “občine”, para a república eslovaca “obce”, para a finlândia “kunnat/kommuner”, para a suécia “kommuner” e para o reino unido “wards”.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: