Sie suchten nach: bless the lord oh my soul (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

bless the lord oh my soul

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

bless my soul to the lord

Portugiesisch

bendiz o minha alma ao senhor

Letzte Aktualisierung: 2021-09-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, o my soul, and forget not all his benefits:

Portugiesisch

bendize, ó minha alma, ao senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i wait for the lord, my soul does wait.

Portugiesisch

aguardo ao senhor; a minha alma o aguarda.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will bless the lord at all times,

Portugiesisch

a toda a hora bendirei o senhor,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

my soul!

Portugiesisch

o minha alma! minha alma! minha alma! vão até outra pessoa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, o my soul: and all that is within me, bless his holy name.

Portugiesisch

bendize, ó minha alma, ao senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we bless you from the house of the lord ...".

Portugiesisch

bendito seja aquele que vem em nome de javé, da casa de javé vos abençoamos.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

praise ye the lord. praise the lord, o my soul.

Portugiesisch

louvai ao senhor.Ó minha alma, louva ao senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

they will bless the christian nations.

Portugiesisch

abençoará as nações cristãs.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

lift up your hands in the sanctuary, and bless the lord.

Portugiesisch

erguei as mãos para o santuário, e bendizei ao senhor.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Portugiesisch

bendizei ao senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! bendizei, ó minha alma ao senhor!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

22 bless the lord, all his works in all places of his dominion: bless the lord, o my soul.

Portugiesisch

22 bendizei ao senhor, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. bendize, ó minha alma, ao senhor.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

chorus: in every time and place i will bless the lord.

Portugiesisch

refrão : em todo o tempo e lugar bendirei o senhor.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the lord bless you.

Portugiesisch

que o senhor o abençoe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

i will bless the lord at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Portugiesisch

bendirei ao senhor em todo o tempo; o seu louvor estará continuamente na minha boca.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

may the lord bless you.

Portugiesisch

o senhor o abençoe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

the lord bless and keep you

Portugiesisch

o senhor te abençoe e te guarde

Letzte Aktualisierung: 2012-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

behold, god is my helper; the lord is among them that uphold my soul.

Portugiesisch

eis que deus é o meu ajudador; o senhor é quem sustenta a minha vida.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

130:5 i wait for the lord, my soul does wait, and in his word do i hope.

Portugiesisch

130:5 aguardo ao senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

may the lord always bless you.

Portugiesisch

que o senhor o abençoe sempre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,034,098,671 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK