Sie suchten nach: cocamide mea tradução em portugues (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

cocamide mea tradução em portugues

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

texto my office tradução em portugues

Portugiesisch

texto meu escritório tradução em portugues

Letzte Aktualisierung: 2015-09-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

cocamide mea

Portugiesisch

cocamide mea

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

plez em portugues

Portugiesisch

plez em portugues

Letzte Aktualisierung: 2020-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

camzap em portugues

Portugiesisch

camzap em portugues

Letzte Aktualisierung: 2015-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

em portugues kya kar rahe ho

Portugiesisch

em português kya kar rahe ho

Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

teamviewer como pronunciar em portugues

Portugiesisch

teamviewer como pronunciar em português

Letzte Aktualisierung: 2020-05-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

listen stick and say em portugues

Portugiesisch

ouvir pau e dizer em portugues

Letzte Aktualisierung: 2018-10-05
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

where are you from traduzir em portugues

Portugiesisch

where are you from traduzir em portugues

Letzte Aktualisierung: 2024-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

poemas de amizade em portugues e ingles

Portugiesisch

poemas de amizade em portugues e ingles

Letzte Aktualisierung: 2017-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

send me your whatsapp number tradução em português

Portugiesisch

envie-me o seu número do whatsapp tradução em português

Letzte Aktualisierung: 2023-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

tradutor de numeros em portugues para o ingles 1894

Portugiesisch

tradutor de la em portugues para o ingles

Letzte Aktualisierung: 2016-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portugues

Portugiesisch

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portuguesa

Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

madrid, 1658. tradução em castelhano duma descrição do escurial em latim.

Portugiesisch

madrid, 1658. tradução em castelhano duma descrição do escurial em latim.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

goolglecaro poderia nos informar quando estariam enviando as notas promissórias para assinaturas tradutor em portugues para ingles

Portugiesisch

goolgle tradutor em portugues para ingles

Letzte Aktualisierung: 2017-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

because of the existing widespread use of these denominations, alkanolamides are named from the parent alkyl amide and the appropriate abbreviation for the amine used, e.g. cocamide mea.

Portugiesisch

as alcanolamidas são denominadas com base na alquilamida correspondente e na respectiva abreviatura, em virtude do uso generalizado das denominações, por exemplo, cocamide mea.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

==major/recent collaborators==* howard levy (harmonica)* glen velez (frame drums, percussions)* milton cardona (conga)* sonny fortune (alto saxophone)* glen moore (bass)* steve swallow (bass)* gabriele mirabassi (clarinet)* luciano biondini (accordion)* michel godard (tuba)* mark nauseef (percussion)* gavino murgia (vocals, tenor saxophone)* jarrod cagwin (drums)* selim kusur (vocals, nay)* setrak sarkissian (darabukka)* joachim kühn (piano, alto saxophone)* ramesh shotham (indian percussion)* alexander balanescu (violin)* nabil khaiat (percussion)* charlie mariano (alto saxophone)* gevorg dabagyan (duduk)* kenny wheeler (flugelhorn)* arte quartett (saxophone quartet)==discography==* "compositions & improvisations" (mmp, 1981)* "bitter harvest" (mmp, 1984)* "between dusk and dawn" (mmp, 1987; enja records, 1993)* "bukra" (mmp, 1988; enja records, 1994)* "nafas" (ecm, 1988)* "roots & sprouts" (mmp/enja records, 1990)* "world music orchestra: east west suite" (granit records, 1990)* "al-jadida" (enja records, 1990)* "blue camel" (enja records, 1992)* "tarab" (enja records, 1992)* "the sultan's picnic" (enja records, 1994)* "arabian waltz" (enja records, 1996)* "odd times" (enja records, 1997)* "yara" (enja records, 1998)* "the cactus of knowledge" (enja records, 2001)* "il sospiro" (enja records, 2002)* "morton's foot" (enja records, 2004)* "journey to the centre of an egg" (enja records, 2005)* "songs for sad women" (enja records, 2007)* "em portugues" (enja records, 2008)* "selection" (enja records, 2009)* "trouble in jerusalem" (enja records, 2010)* "hungry people" (world village, 2012)===as guest musician===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)===other===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)==references====external links==*[http://www.youtube.com/user/rabihaboukhalilchann]*the official myspace.com page*official website*rabih abou-khalil page at enja records*rabih abou khalil at all about jazz* rabih abou-khalil - list of issued records compiled by johann haidenbauer*rabih abou-khalil*fotos rabih abou khalil & termites at work - 2007 jazzit*portrait of rabih about-khalil on qantara.de by lewis gropp

Portugiesisch

== discografia ===== como "leader" ===* compositions & improvisations (mmp, 1981)* bitter harvest (mmp, 1984)* between dusk and dawn (mmp, 1987; enja records, 1993)* bukra (mmp, 1988; enja records, 1994)* nafas (ecm, 1988)* roots & sprouts (mmp/enja records, 1990)* world music orchestra: east west suite (granit records, 1990)* al-jadida (enja records, 1990)* blue camel (enja records, 1992)* tarab (enja records, 1992)* the sultan's picnic (enja records, 1994)* arabian waltz (enja records, 1996)* odd times (enja records, 1997)* yara (enja records, 1998)* the cactus of knowledge (enja records, 2001)* il sospiro (enja records, 2002)* morton's foot (enja records, 2004)* journey to the centre of an egg (enja records, 2005)* songs for sad women (enja records, 2007)* em português (enja records, 2008)=== como convidado ===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)=== outros ===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,046,467 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK