Você procurou por: cocamide mea tradução em portugues (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

cocamide mea tradução em portugues

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

texto my office tradução em portugues

Português

texto meu escritório tradução em portugues

Última atualização: 2015-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

cocamide mea

Português

cocamide mea

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

plez em portugues

Português

plez em portugues

Última atualização: 2020-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

camzap em portugues

Português

camzap em portugues

Última atualização: 2015-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

em portugues kya kar rahe ho

Português

em português kya kar rahe ho

Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

teamviewer como pronunciar em portugues

Português

teamviewer como pronunciar em português

Última atualização: 2020-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

listen stick and say em portugues

Português

ouvir pau e dizer em portugues

Última atualização: 2018-10-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

where are you from traduzir em portugues

Português

where are you from traduzir em portugues

Última atualização: 2024-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

poemas de amizade em portugues e ingles

Português

poemas de amizade em portugues e ingles

Última atualização: 2017-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

send me your whatsapp number tradução em português

Português

envie-me o seu número do whatsapp tradução em português

Última atualização: 2023-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

tradutor de numeros em portugues para o ingles 1894

Português

tradutor de la em portugues para o ingles

Última atualização: 2016-03-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portugues

Português

to. are you chatting on whatsapp traduzir em portuguesa

Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

madrid, 1658. tradução em castelhano duma descrição do escurial em latim.

Português

madrid, 1658. tradução em castelhano duma descrição do escurial em latim.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

goolglecaro poderia nos informar quando estariam enviando as notas promissórias para assinaturas tradutor em portugues para ingles

Português

goolgle tradutor em portugues para ingles

Última atualização: 2017-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

because of the existing widespread use of these denominations, alkanolamides are named from the parent alkyl amide and the appropriate abbreviation for the amine used, e.g. cocamide mea.

Português

as alcanolamidas são denominadas com base na alquilamida correspondente e na respectiva abreviatura, em virtude do uso generalizado das denominações, por exemplo, cocamide mea.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

==major/recent collaborators==* howard levy (harmonica)* glen velez (frame drums, percussions)* milton cardona (conga)* sonny fortune (alto saxophone)* glen moore (bass)* steve swallow (bass)* gabriele mirabassi (clarinet)* luciano biondini (accordion)* michel godard (tuba)* mark nauseef (percussion)* gavino murgia (vocals, tenor saxophone)* jarrod cagwin (drums)* selim kusur (vocals, nay)* setrak sarkissian (darabukka)* joachim kühn (piano, alto saxophone)* ramesh shotham (indian percussion)* alexander balanescu (violin)* nabil khaiat (percussion)* charlie mariano (alto saxophone)* gevorg dabagyan (duduk)* kenny wheeler (flugelhorn)* arte quartett (saxophone quartet)==discography==* "compositions & improvisations" (mmp, 1981)* "bitter harvest" (mmp, 1984)* "between dusk and dawn" (mmp, 1987; enja records, 1993)* "bukra" (mmp, 1988; enja records, 1994)* "nafas" (ecm, 1988)* "roots & sprouts" (mmp/enja records, 1990)* "world music orchestra: east west suite" (granit records, 1990)* "al-jadida" (enja records, 1990)* "blue camel" (enja records, 1992)* "tarab" (enja records, 1992)* "the sultan's picnic" (enja records, 1994)* "arabian waltz" (enja records, 1996)* "odd times" (enja records, 1997)* "yara" (enja records, 1998)* "the cactus of knowledge" (enja records, 2001)* "il sospiro" (enja records, 2002)* "morton's foot" (enja records, 2004)* "journey to the centre of an egg" (enja records, 2005)* "songs for sad women" (enja records, 2007)* "em portugues" (enja records, 2008)* "selection" (enja records, 2009)* "trouble in jerusalem" (enja records, 2010)* "hungry people" (world village, 2012)===as guest musician===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)===other===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)==references====external links==*[http://www.youtube.com/user/rabihaboukhalilchann]*the official myspace.com page*official website*rabih abou-khalil page at enja records*rabih abou khalil at all about jazz* rabih abou-khalil - list of issued records compiled by johann haidenbauer*rabih abou-khalil*fotos rabih abou khalil & termites at work - 2007 jazzit*portrait of rabih about-khalil on qantara.de by lewis gropp

Português

== discografia ===== como "leader" ===* compositions & improvisations (mmp, 1981)* bitter harvest (mmp, 1984)* between dusk and dawn (mmp, 1987; enja records, 1993)* bukra (mmp, 1988; enja records, 1994)* nafas (ecm, 1988)* roots & sprouts (mmp/enja records, 1990)* world music orchestra: east west suite (granit records, 1990)* al-jadida (enja records, 1990)* blue camel (enja records, 1992)* tarab (enja records, 1992)* the sultan's picnic (enja records, 1994)* arabian waltz (enja records, 1996)* odd times (enja records, 1997)* yara (enja records, 1998)* the cactus of knowledge (enja records, 2001)* il sospiro (enja records, 2002)* morton's foot (enja records, 2004)* journey to the centre of an egg (enja records, 2005)* songs for sad women (enja records, 2007)* em português (enja records, 2008)=== como convidado ===* chris karrer: dervish kish (schneeball/indigo, 1990/91)* michael riessler: heloise (wergo, 1992)* charlie mariano & friends: seventy (verabra records, 1993)* glen moore: nude bass ascending (intuition, 1996/97)* ramesh shotam: madras special (permission music, 2002)=== outros ===* jakob wertheim & rabih abou-khalil: kopfkino (cassette, ohrbuch-verlag, 1988)* the jazz club highlights (dvd, tdk jazz club, 1990)* rabih abou-khalil presents visions of music - world jazz (accompanying tv series, enja records, 1999)

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,772,878,101 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK