Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
3.12 ensuring a just transition
3.12 assegurar uma transição justa
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a level playing field
garantir condições equitativas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a fair income for producers;
permitir aos produtores beneficiar de rendimentos equitativos;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a quick introduction of euro cash
assegurar a rápida introdução do euro fiduciário
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ensuring a balanced approach to regulation.
garantia de uma abordagem equilibrada da regulamentação.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a decent income for producers;
de permitir que os produtores beneficiem de um rendimento equitativo;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a clear and neutral tax environment
assegurar um ambiente fiscal claro e neutro
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a dynamic and well-functioning euro area
garantir o dinamismo e o bom funcionamento da zona euro
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ensuring a high level of consumer protection, and
garantir um elevado nível de defesa do consumidor; e
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a high level of protection of subjects;
garantir um elevado nível de proteção dos sujeitos do ensaio,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a better link between retail and innovation
assegurar uma melhor ligação entre o retalho e a inovação
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c) ensuring a shift from products to services;
c) a ssegurando uma transferência dos produtos para os serviços, e
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensuring a better functioning of the single market;
garantindo um melhor funcionamento do mercado Único;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the commission is committed to ensuring a balanced approach.
a comissão está empenhada em assegurar uma abordagem equilibrada.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
can trade be a means of ensuring a better life?
poderá o comércio ser um meio de assegurar uma vida melhor?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ensuring a level playing field across the internal market
assegurar condições de concorrência equitativas no mercado interno
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
this is about ensuring a sustainable fishery for future generations.
trata-se de garantir uma pesca sustentável para as gerações futuras.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- ensuring a balance between food crops and export crops;
- no assegurar um maior equilíbrio entre a produção agrícola alimentar e a produção destinada 'a exportação;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i) ensuring a level playing field for comparable digital services
i) garantir condições equitativas para os serviços digitais comparáveis
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(e) ensuring a high level of involvement of developing countries;
e) pela garantia de um elevado nível de participação dos países em desenvolvimento;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: