Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
he speaks french fluently.
ele fala francês fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do you speak english fluently?
você fala inglês fluentemente?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i wish i spoke portuguese fluently
eu gostaria de saber portugues
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
arabic: spoken and written fluently.
Árabe: escrita e falada fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2012-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i would like to speak english fluently.
gostaria de falar inglês fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
she can speak french, and fluently at that.
ela fala francês, e é fluente.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
benoit spoke both english and french fluently.
benoit falava inglês e francês fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he speaks fluently french, english and spanish.
gianluca fala o francês, inglês e espanhol fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
able to communicate fluently in english and/or french.
falar fluentemente inglês e/ou francês
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he had studied english in school and spoke it fluently.
ele tinha estudado inglês na escola e falava fluentemente.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i can describe experiences and events and communicate fairly fluently.
consegue descrever experiências e eventos e comunicar com uma certa fluência.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
people who are honest speak their words fluently and clearly.
as pessoas que são honestas falam suas palavras fluentemente e claramente.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
how long will it take for me to be able to speak spanish fluently?
quanto tempo preciso para poder falar espanhol com fluidez?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he fluently speaks english, spanish, indonesian, russian and georgian.
ele fala fluentemente inglês, espanhol, indonésio, russo e georgiano.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
all members of my family speak english fluently which is the main language at
todos os membros da minha família falar inglês fluentemente, que é a língua p
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
he is also capable of learning a new language fluently in a matter of minutes.
ele também pode aprender uma nova língua em questão de segundos.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
as an adult she spoke french fluently without an accent and made her home in paris.
na fase adulta, ela falava francês fluentemente, sem sotaques, e fez de paris sua cidade.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
4. employ on the routes concerned personnel who speak italian fluently and correctly;
4. empregarem nas referidas rotas pessoal que fale italiano de forma fluente e correcta;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dr. stallman speaks english and french fluently, and can deliver speeches in either language.
stallman fala inglês e francês fluentemente, e pode apresentar palestras em qualquer das duas línguas.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a constructed language can have native speakers if young children learn it from parents who speak it fluently.
uma linguagem artificial pode ter falantes nativos se crianças a aprenderem em tenra idade, dos pais que a aprenderam previamente.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: