Sie suchten nach: i will miss you babe (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

i will miss you babe

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

i will miss you.

Portugiesisch

sentirei saudade.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will miss you all.

Portugiesisch

sentirei saudade de todos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tom will miss you.

Portugiesisch

tom sentirá saudades de você.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

miss you babe (1)

Portugiesisch

legendary (1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i will miss you, my dear friend.

Portugiesisch

vou sentir saudades, meu caro amigo.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i want to suck you babe

Portugiesisch

i want to lick your pussy babe

Letzte Aktualisierung: 2022-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

what a pity!we will miss you.

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you look damn sexy...i like you babe

Portugiesisch

nao entendo sua linguagem

Letzte Aktualisierung: 2020-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

how are you babe

Portugiesisch

cum ești gagica

Letzte Aktualisierung: 2023-03-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

you will miss him.

Portugiesisch

você vai sentir falta dele.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

backchannel will miss him.

Portugiesisch

backchannel vai sentir falta dele.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we love you, mom, and we will miss you always.

Portugiesisch

nós te amo, mãe, e vamos sentir sua falta sempre.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

we will miss his voice.

Portugiesisch

sentiremos falta da sua voz.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

all the kisses for you babe

Portugiesisch

beijos para voce

Letzte Aktualisierung: 2023-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

in view of recent events, we are sure we will miss you.

Portugiesisch

senhor presidente, gostaria de começar por tecer alguns comentários em tom de felicitação.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

we will miss him a great deal.

Portugiesisch

iremos sentir muito a sua falta.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

nevertheless we will miss commissioner patten.

Portugiesisch

quanto à segunda pergunta, é tradição escolhermos figuras gregas, romanas ou latinas como nomes de operações ou actividades.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

nevertheless we will miss commissioner patten.

Portugiesisch

não obstante, sentiremos a falta do senhor comissário patten.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

we will miss this close professional relationship.

Portugiesisch

vamos sentir muita falta dessa convivência próxima.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

mrs de palacio, you have been an example to us and we will miss you.

Portugiesisch

gostaria também de lamentar muito simplesmente o facto de não existir concomitância entre o calendário das eleições europeias, por um lado, e, por outro, a nomeação e a entrada em vigor da nova comissão.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,966,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK