Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
if you dont mind
if you don't mind
Letzte Aktualisierung: 2020-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can you be my gf
você pode ser minha namorada
Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can you be my friend
manda ft
Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can you be my girlfriend?
você pode ser minha namorada?
Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
be my frnd
Letzte Aktualisierung: 2020-08-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
can you be my girl friend plz
você pode ser minha menina frinde por favor
Letzte Aktualisierung: 2014-10-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you support liberalism, can you be party to that?
por fim, pretende basear-se esta directiva no artigo 213? e não no artigo 100?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will you be my friend
eu sou do brazil, e você
Letzte Aktualisierung: 2022-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if you are not happy here, where else can you be happy?
se você não estiver feliz aqui, onde mais você pode ser feliz?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will you be my friend ???
como você está hoje
Letzte Aktualisierung: 2021-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
will you be my girlfriend now?
você vai ser minha namorada agora?
Letzte Aktualisierung: 2016-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
if u dont mind can i tell u something as a friend
se você não se importa, posso te dizer algo como amigo
Letzte Aktualisierung: 2020-03-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
but if you think you can turn them around, dear colleagues, be my guests.
senhor presidente, o parlamento europeu dá hoje o sinal de partida para um grande debate.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: