Sie suchten nach: isso faz parte das profecias biblicas (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

isso faz parte das profecias biblicas

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

amor , eu te amo muito.  meus dias são mais felizes porque você faz parte da minha vida.

Portugiesisch

eu sei que sim amor eu tbm te amo muito

Letzte Aktualisierung: 2022-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

- o investimento no brasil faz parte de uma estratégia de diversificação destinada a desenvolver e consolidar as actividades do beneficiário.

Portugiesisch

- o investimento no brasil faz parte de uma estratégia de diversificação destinada a desenvolver e consolidar as actividades do beneficiário.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

o projecto notificado não é o primeiro projecto de internacionalização do grupo pestana, do qual a djebel faz parte, que tinha já actividades em moçambique.

Portugiesisch

o projecto notificado não é o primeiro projecto de internacionalização do grupo pestana, do qual a djebel faz parte, que tinha já actividades em moçambique.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

* "catálogo descriptivo das moedas e medalhas portuguezas que formam parte da colecção do visconde de sanches de baena".

Portugiesisch

* "catálogo descriptivo das moedas e medalhas portuguezas que formam parte da colecção do visconde de sanches de baena".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

il loro costo è coperto in larga parte da tali servizi finanziari, e non costituisce un onere gravoso per il prestatore del servizio universale [14].

Portugiesisch

il loro costo è coperto in larga parte da tali servizi finanziari, e non costituisce un onere gravoso per il prestatore del servizio universale [14].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

(52) quanto à parte das receitas provenientes da taxa cobrada sobre os produtos importados em relação à cobrada sobre os produtos nacionais, as autoridades portuguesas prestaram as informações seguintes por carta de 15 de julho de 2004:

Portugiesisch

(52) quanto à parte das receitas provenientes da taxa cobrada sobre os produtos importados em relação à cobrada sobre os produtos nacionais, as autoridades portuguesas prestaram as informações seguintes por carta de 15 de julho de 2004:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

resumo: este trabalho de conclusão de curso apresenta um estudo sobre o escritor bartolomeu campos de queirós e suas obras que atualmente são encontradas no programa nacional biblioteca da escola – pnbe, que vem sendo o maior distribuidor de obras literárias entre as escolas públicas brasileiras. ademais, as análises de dois livros do autor queirós titulados por parte de pai (1995) e o olho de vidro do meu avô (2009) vem elucidar memórias como gênero literário. as obras contam com a infância de antônio e sua relação com o avô paterno e com o avô materno, partindo de elementos que evidenciam momentos da vida de queirós, haja vista que, a narrativa é marcada pela oscilação entre realidade e ficção. com isso o trabalho parte da busca de momentos da vida do autor bartolomeu campos de queirós, que se encontra refletidos nos livros por parte de pai (1995) e o olho de vidro do meu avô (2009). palavras – chave: literatura, pnbe, memorialistico, bartolomeu campos de queirós.

Portugiesisch

resumo: este trabalho de conclusão de curso apresenta um estudo sobre o escritor bartolomeu campos de queirós e suas obras que atualmente são encontradas no programa nacional biblioteca da escola – pnbe, que vem sendo o maior distribuidor de obras literárias entre as escolas públicas brasileiras. ademais, as análises de dois livros do autor queirós titulados por parte de pai (1995) e o olho de vidro do meu avô (2009) vem elucidar memórias como gênero literário. as obras contam com a infância de antônio e sua relação com o avô paterno e com o avô materno, partindo de elementos que evidenciam momentos da vida de queirós, haja vista que, a narrativa é marcada pela oscilação entre realidade e ficção. com isso o trabalho parte da busca de momentos da vida do autor bartolomeu campos de queirós, que se encontra refletidos nos livros por parte de pai (1995) e o olho de vidro do meu avô (2009). palavras – chave: literatura, pnbe, memorialistico, bartolomeu campos de queirós.

Letzte Aktualisierung: 2013-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,448,004 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK