Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
java script is required to provide tracking results.
java script é obrigada a fornecer os resultados da rastreamento.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
back to sign in
voltar a iniciar sessão
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sign-in required to view
autenticação necessária para a visualização
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
members are required to sign appendices 1 and 2 before participating in t2s board meetings.
os membros são convidados a assinar as declarações constantes dos apêndices 1 e 2 antes da participação em reuniões da comissão do t2s.
already have an account and just want to sign in
já tem uma conta e só quer entrar
Letzte Aktualisierung: 2013-10-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
please enable java script in your browser.java script is required to provide tracking results. please enable java script in your browser.
please activate java script no seu navegador.java script é obrigada a fornecer os resultados da rastreamento. please activate java script no seu navegador.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
i was present yesterday and i forgot to sign in.
eu estive presente ontem mas esqueci-me de assinar.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
Referenz:
click here to sign-in on the form of partner.
clique aqui para proceder com o cadastro de parceria.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a mousetrap is a java-script that makes it difficult to leave a website.
ratoeira é um java-script que torna difícil sair de uma página da internet.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the external experts invited to a hearing shall be required to sign a confidentiality agreement.
os peritos externos convocados para uma audição têm de assinar um acordo de confidencialidade.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
you will then be required to accept full responsibility for the declaration and to sign the validation document.
nesse caso, deve assumir plena responsabilidade pela declaração e assinar o documento de validação.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
it is difficult to assess whether the defendant should be required to sign for the letter of rights.
É difícil avaliar se deve ser exigido que a pessoa acusada assine uma nota de entrega da carta de direitos.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
graduate students involved in sensitive biological research could be required to sign a professional code of conduct.
os estudantes pós-universitários que participem em investigações biológicas sensíveis poderiam ser obrigados a assinar um código deontológico.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i also failed to sign in. however, i voted in the recorded vote.
também me esqueci de assinar, mas no entanto o meu nome figura no registo das votações.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
java script is required to provide tracking results. please enable java script in your browser.java script is required to provide tracking results. please enable java script in your browser.
a localização de envios não funciona em browsers com o java script desactivo.a localização de envios não funciona em browsers com o java script desactivo.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
the game requires a special java script which can be downloaded while accessing the game.
para jogar é necessário um script java especial cujo download pode ser feito quando se aceder ao próprio jogo.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: