Sie suchten nach: perfective (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

perfective

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

perfective maintenance

Portugiesisch

manutenção perfectiva

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

as an unmarked verb, it can refer both to present and to perfective.

Portugiesisch

o verbo pode se referir tanto ao tempo presente quanto ao passado.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

(1971) the a construction in nupe: perfective, stative, causative or instrumental.

Portugiesisch

(1971) "a construção em nupe: perfeita, estative, causal ou instrumental".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

most nahuatl dialects distinguish three tenses: present, past, and future, and two aspects: perfective and imperfective.

Portugiesisch

a maioria dos dialetos náuatles distinguem entre os tempos presente, passado e futuro, e os aspectos perfectivo e imperfectivo.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

==grammatical aspect==ada ('to be') can be used in manadonese malay to indicate the perfective aspecte.g.

Portugiesisch

==aspecto gramatical==ada ('verbo ser') pode ser usado no malaio manadês para indicar o aspecto perfeito.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Englisch

; 高い ("takai") : high (positive, imperfective), meaning "is expensive" or "is high"; 高くない ("takakunai") : high (negative, imperfective), meaning "is not expensive/high"; 高かった ("takakatta") : high (positive, perfective), meaning "was expensive/high"; 高くなかった ("takakunakatta") : high (negative, perfective), meaning "was not expensive/high"japanese verbs follow a similar pattern; the root meaning is generally expressed by using one or more kanji at the start of the word, with aspect, negation, grammatical politeness, and other language features expressed by following okurigana.

Portugiesisch

; 高い ("takai") : significando "[É] caro" ou "[É] alto"; 高かった ("takakatta") : significando " caro/alto"; 高くない ("takakunai") : significando "é caro/alto"; 高くなかった ("takakunakatta") : significando "foi caro/alto"verbos japoneses seguem um formato padrão; o significado raiz é geralmente expresso usando um ou mais "kanjis" no começo da palavra, e seguido do "okurigana" expressando o tempo, negação, cortesia gramatical, etc., seguindo o "okurigana".

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,041,315 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK