Sie suchten nach: preventively (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

preventively

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

we want to work preventively.

Portugiesisch

queremos agir preventivamente.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

it must be waged both repressively and preventively.

Portugiesisch

há que adoptar uma abordagem simultaneamente repressiva e preventiva.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

preventively, 15 mg of elemental zinc must be administered.

Portugiesisch

preventivamente, devem ser administrados 15 mg de zinco elementar.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

methysergide was the first drug used to preventively treat migraine.

Portugiesisch

a metisergida foi o primeiro fármaco empregado no tratamento profilático da migrânea.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

abuses can also be opposed preventively on four levels at least.

Portugiesisch

os abusos podem ser enfrentados preventivamente em pelo menos quatro níveis.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

a further area in which we must work preventively is demographic change.

Portugiesisch

um outro domínio em que temos de trabalhar preventivamente é a alteração demográfica.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

patients undergoing disabsorptive surgical procedures should use plurivitamins and minerals preventively.

Portugiesisch

pacientes submetidos aos processos cirúrgicos disabsortivos devem utilizar polivitamínicos e minerais como forma preventiva.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

preventively, it is necessary that such workers are informed about such occupational risks.

Portugiesisch

de modo preventivo, se faz necessário que esses trabalhadores sejam informados sobre esses riscos ocupacionais.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

when used preventively, it saves the state and the economy a great deal of money.

Portugiesisch

se for aplicada de forma preventiva, permitirá poupar muito dinheiro ao estado e à economia.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

this law alters the penal code, allowing aggressors to be flagrantly arrested or to be arrested preventively.

Portugiesisch

esta lei altera o código penal e permite que agressores sejam presos em flagrante ou tenham a prisão preventiva decretada.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

amr will be tackled through measures such as a ban on medicated feed being used preventively or as growth promoters.

Portugiesisch

a resistência aos agentes antimicrobianos será abordada através de medidas como a proibição de utilizar alimentos medicamentosos para animais para fins de prevenção ou como promotores de crescimento.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

we must learn to live with floods, and thus must think and act more preventively in order to mitigate their consequences.

Portugiesisch

temos de aprender a viver com as inundações, pelo que devemos pensar e agir de forma mais preventiva, a fim de mitigar as suas consequências.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

in 2000 the nuclear members of the tnp gave assurances that their nuclear missiles were not specifically or preventively aimed at any state in particular.

Portugiesisch

em 2000, os países nucleares membros do tnp asseguravam que as suas ogivas nucleares não estavam especifica e preventivamente direcionadas contra nenhum estado em particular.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

the data provided by a vdr system can be used both after an accident to investigate its causes and preventively to learn the necessary lessons from such situations.

Portugiesisch

os dados fornecidos por um sistema vdr podem ser utilizados após um acidente para investigação das suas causas e, preventivamente, para extrair os necessários ensinamentos dessas situações.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-10
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

we need to invest massively and preventively in countries where the epidemic is still in its early stages since it is here that we have the best chance to stem its spread.

Portugiesisch

É também importante investir forte e preventivamente nos países em que a epidemia ainda está no início, pois é aí que as possibilidades de conter a sua propagação são mais significativas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the third is this: we will shape european policies in a way which enables us to work preventively instead of being caught on the hop when situations occur.

Portugiesisch

o terceiro critério é o seguinte: vamos conceber as políticas europeias de uma forma que nos permita trabalhar preventivamente, em vez de sermos apanhados desprevenidos quando as situações acontecem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

although vitamin b12 deficiency occurs only after a few months from bariatric surgery, a good clinical practice has been preventively administering 1000 mg vitamin b12 parenterally over the preoperative period.

Portugiesisch

embora a deficiência de vitamina b12 ocorra apenas após alguns meses de cirurgia bariátrica, tem sido uma boa prática clínica preventiva administrar 1.000 µg de vitamina b12 de forma parenteral durante o período pré-operatório.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

similarly, all land purchases which have created new estate holdings should be preventively challenged and the origin of the funds used to make the purchases should be investigated according to the norms which control organized crime.

Portugiesisch

da mesma forma, deve-se impugnar preventivamente todas as compras de terras que constituíram novos latifúndios e investigar a origem dos fundos utilizados para sua compra.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

but that’s what it is: a part. lawyers ought to be a part of their clients businesses, part of their decision making by acting preventively.

Portugiesisch

isto mesmo, apenas uma parte. o advogado pode e deve ser parte de negócios de seus clientes, deve auxiliar nas tomadas de decisão, agir preventivamente.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Englisch

in urgent/emergency situations, where it is impossible to further investigate the rhythm disturbance, use a beta-blocker preventively if there are no contraindications.

Portugiesisch

pacientes selecionados para a terapia de ressincronização cardíaca trc são beneficiados pela associação do cdi.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Luizfernando4

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,058,590 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK