Sie suchten nach: so anyway i just didn't know where t... (Englisch - Portugiesisch)

Englisch

Übersetzer

so anyway i just didn't know where to go

Übersetzer

Portugiesisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

i didn't know where to go.

Portugiesisch

eu não sabia para onde ir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i don't know where to go.

Portugiesisch

não sei aonde ir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't know where to run too.

Portugiesisch

eu não sabia para onde correr.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't know where to get the bus.

Portugiesisch

não sabia onde pegar o ônibus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't know where to get off the bus.

Portugiesisch

eu não sabia onde descer do ônibus.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i don't know where to go or what to do.

Portugiesisch

não sei aonde ir nem o que fazer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i just didn't know how.

Portugiesisch

eu simplesmente não sabia como.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i didn't know where to begin, but i said yes.

Portugiesisch

eu não sabia por onde começar, mas disse que sim.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

she does not know where to go.

Portugiesisch

não sabe para onde ir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i want to travel this summer, but i don't know where to go.

Portugiesisch

quero viajar este verão, mas não sei para onde ir.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

they don’t know where to go or what to do.

Portugiesisch

não sabem para onde ir e o que fazer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we cannot see straight, we don't know where to go.

Portugiesisch

a gente não vê direito, a gente não sabe para onde encaminhar.

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

tom pretended not to know where to go.

Portugiesisch

tom fingiu não saber para onde ia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

use speed only when you know where to go.

Portugiesisch

velocidade somente se soubermos aonde ir.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and then you're out on the street, and you don't know where to go.

Portugiesisch

e então você sai à rua e você não sabe para onde ir.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

our true beings are fearless. we know where to go.

Portugiesisch

nós sabemos para onde ir. nós sabemos o que fazer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

because of the pain i was sort of confused, i didn't know where to go, i was disoriented, aimless [...]

Portugiesisch

por causa da dor eu fiquei meio confusa, não sabia para onde ir, fiquei sem chão, sem rumo [...]

Letzte Aktualisierung: 2020-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

many women still do not know where to go for help and support.

Portugiesisch

numerosas mulheres não sabem aonde devem dirigir-se para obter apoio e ajuda. para fazer face a este problema, a asociación latino--americana para el desarollo e integración de la mujer (aladim) elaborou um projecto de formação e investigação sobre as estratégias de educação.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

but there is what we did when we didn't know where to go forward: we formed a club and called it the rna tie club.

Portugiesisch

mas eis o que a gente fez quando não soubemos para onde ir: formamos um clube com o nome clube da gravata de rna.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

how can you get redress if you do not know where to go or ask?

Portugiesisch

como é possível obter compensação, se não se sabe onde ir reclamá-la?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
9,166,117,022 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK