Sie suchten nach: to be and not to be, that's the ques... (Englisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Portuguese

Info

English

to be and not to be, that's the question

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Portugiesisch

Info

Englisch

to be, or not to be, that is the question,

Portugiesisch

to be, or not to be, that is the question,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

to be or not to be, that is the question.

Portugiesisch

ser ou não ser, essa é a pergunta.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

10. “to be or not to be" is not the question.

Portugiesisch

4. ser ou não ser não é a questão.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

then it was my turn. (laughter) to be or not to be, that is the question.

Portugiesisch

em seguida, foi a minha vez. (risos) ser ou não ser, esta é a questão.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

do not advance to be and not to be.

Portugiesisch

não adianta ser e não estar.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to be -that is the question '.

Portugiesisch

senhor presidente, senhor chanceler federal, shakespeare disse: « ser ou não ser, eis a questão ».

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

but it was not to be that simple.

Portugiesisch

mas não seria tão simples assim.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

and not to be set on a candlestick?

Portugiesisch

não vem, antes, para ser colocada no velador?”

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

hence, “to be or not to be” is not the question. to be-as-you-keep-being is.

Portugiesisch

assim, a questão não é to be or not to be , mas sim, ser-sendo.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that is what we are employed for, to work here and not to be absent.

Portugiesisch

somos eleitos para estar aqui a trabalhar e não para nos irmos embora.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

in many member states their concern is not to be used instrumentally, and not to be overlooked.

Portugiesisch

a sua preocupação, em muitos estados‑membros da união, é não serem nem instrumentalizados nem banalizados.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the more i ‘am’, the greater my consciousness, the more i have fulfilled my reason for living. to be or not to be that is indeed the question.

Portugiesisch

ser ou não ser é realmente a questão. caminhando de minha casa à estação de trem, tive um grande filosófico pensamento.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it has to be noted, however, that ilo recommendations are addressed to national governments and not to the eu.

Portugiesisch

cabe notar, porém, que as recomendações da oit se dirigem aos governos nacionais e não à ue.»

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

for, unless i am greatly mistaken, the laws enjoin offenders to be searched out, and not to be hidden away.

Portugiesisch

pois que - salvo se estou errado - as leis obrigam a que os malfeitores sejam procurados e não que sejam acobertados.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

up to this point, we have encouraged you to think widely and not to be judgemental.

Portugiesisch

até agora encorajámo-la a pensar amplamente e a não fazer julgamentos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it is up to us to be at that meeting and not to disappoint our partners.

Portugiesisch

É da nossa responsabilidade comparecer na reunião e não desapontar os nossos parceiros.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the state is thus also an enemy and not to be trusted.

Portugiesisch

o exército de um país democrático separa os contendedores, evita o derramamento de sangue, vai pôr-se no meio dos contendedores.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

hamlet says, ”to be or not to be, that is the question;” so do we danes say, and we want to convince the world that the great dane is a danish-bred dog.

Portugiesisch

hamlet diz, “ser ou não ser, eis a questão”, também nós, dinamarqueses, dizemos isso, e queremos convencer o mundo que o cão dinamarquês é um cão de criação dinamarquesa.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

please note this point: the son of man has come to serve and not to be served.

Portugiesisch

por favor, observe este ponto: o filho do homem veio para servir e não para ser servido.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

mr prodi, i would like to encourage you not to stop this good work, and not to be lucid by halves.

Portugiesisch

senhor presidente da comissão, gostaria de o encorajar a continuar em frente e a não ser só meio-lúcido.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,442,594 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK