You searched for: to be and not to be, that's the question (Engelska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Portuguese

Info

English

to be and not to be, that's the question

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Portugisiska

Info

Engelska

to be, or not to be, that is the question,

Portugisiska

to be, or not to be, that is the question,

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to be or not to be, that is the question.

Portugisiska

ser ou não ser, essa é a pergunta.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

10. “to be or not to be" is not the question.

Portugisiska

4. ser ou não ser não é a questão.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

then it was my turn. (laughter) to be or not to be, that is the question.

Portugisiska

em seguida, foi a minha vez. (risos) ser ou não ser, esta é a questão.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

do not advance to be and not to be.

Portugisiska

não adianta ser e não estar.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to be -that is the question '.

Portugisiska

senhor presidente, senhor chanceler federal, shakespeare disse: « ser ou não ser, eis a questão ».

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Engelska

but it was not to be that simple.

Portugisiska

mas não seria tão simples assim.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

and not to be set on a candlestick?

Portugisiska

não vem, antes, para ser colocada no velador?”

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

hence, “to be or not to be” is not the question. to be-as-you-keep-being is.

Portugisiska

assim, a questão não é to be or not to be , mas sim, ser-sendo.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

that is what we are employed for, to work here and not to be absent.

Portugisiska

somos eleitos para estar aqui a trabalhar e não para nos irmos embora.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Engelska

in many member states their concern is not to be used instrumentally, and not to be overlooked.

Portugisiska

a sua preocupação, em muitos estados‑membros da união, é não serem nem instrumentalizados nem banalizados.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

the more i ‘am’, the greater my consciousness, the more i have fulfilled my reason for living. to be or not to be that is indeed the question.

Portugisiska

ser ou não ser é realmente a questão. caminhando de minha casa à estação de trem, tive um grande filosófico pensamento.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it has to be noted, however, that ilo recommendations are addressed to national governments and not to the eu.

Portugisiska

cabe notar, porém, que as recomendações da oit se dirigem aos governos nacionais e não à ue.»

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for, unless i am greatly mistaken, the laws enjoin offenders to be searched out, and not to be hidden away.

Portugisiska

pois que - salvo se estou errado - as leis obrigam a que os malfeitores sejam procurados e não que sejam acobertados.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

up to this point, we have encouraged you to think widely and not to be judgemental.

Portugisiska

até agora encorajámo-la a pensar amplamente e a não fazer julgamentos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it is up to us to be at that meeting and not to disappoint our partners.

Portugisiska

É da nossa responsabilidade comparecer na reunião e não desapontar os nossos parceiros.

Senast uppdaterad: 2012-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the state is thus also an enemy and not to be trusted.

Portugisiska

o exército de um país democrático separa os contendedores, evita o derramamento de sangue, vai pôr-se no meio dos contendedores.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

hamlet says, ”to be or not to be, that is the question;” so do we danes say, and we want to convince the world that the great dane is a danish-bred dog.

Portugisiska

hamlet diz, “ser ou não ser, eis a questão”, também nós, dinamarqueses, dizemos isso, e queremos convencer o mundo que o cão dinamarquês é um cão de criação dinamarquesa.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

please note this point: the son of man has come to serve and not to be served.

Portugisiska

por favor, observe este ponto: o filho do homem veio para servir e não para ser servido.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

mr prodi, i would like to encourage you not to stop this good work, and not to be lucid by halves.

Portugisiska

senhor presidente da comissão, gostaria de o encorajar a continuar em frente e a não ser só meio-lúcido.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,748,632,795 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK