Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
unappetising pictures, together with headlines about the everyday cycle of horror in disgusting factories, are increasingly marginalising meat production and the practice of keeping livestock on farms.
imagens pouco apetitosas e títulos de jornais sobre fábricas nauseabundas, bem como o ciclo de repugnância marginalizam cada vez mais a criação agro-pecuária e a produção de carne.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:
it is difficult to digest when eaten raw, but is used as a seasoning when dried, or sometimes is eaten fresh after parboiling, though its taste is still unappetising.
É difícil de digerir quando comido cru, mas é usado como condimento quando seco.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
one can well imagine the horror of consumers when they discover that sulphites and other unappetising ingredients are used in the production of wines as prestigious as champagne, or those of this beautiful region, alsace, to name but a few.
podemos imaginar o terror dos consumidores ao descobrirem a presença de sulfitos e outras substâncias pouco apetitosas no fabrico de vinhos tão prestigiados como o champanhe ou os vinhos da nossa linda região da alsácia, para só citar estes dois.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
this paper argues that, however unappetising the latter proposition may sound in the ears of the radical thinker, it is the left’s historical duty, at this particular juncture, to stabilise capitalism; to save european capitalism from itself and from the inane handlers of the eurozone’s inevitable crisis.
nesse artigo, argumento que, por menos tentadora que essa segunda possibilidade soe aos ouvidos do pensador radical, é dever histórico da esquerda, nessa específica conjuntura, estabilizar o capitalismo; para salvar o capitalismo europeu, dele mesmo e das engrenagens insanas da crise inevitável da eurozona.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: