Sie suchten nach: abridgment (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

abridgment

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

your wish in all such matters will constitute the abridgment of time, and the thing projected is existent.

Russisch

Во всех подобных случаях твое желание будет заключаться в сокращении времени, когда появившийся в твоем воображении образ становится реальностью.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

ibn juzayy describes the account as an abridgment of the traveler’s dictation , but the scribe evidently took some liberties with the narrative

Russisch

Но , скорее всего , писец все же допустил в тексте определенные вольности

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in some states which have constitutional provisions forbidding the denial or abridgment of rights on account of sex, it has been held that it is a form of sexual discrimination to impose the duty of support solely on husbands.

Russisch

В некоторых штатах, где действуют конституционные положения, запрещающие умаление или ограничение прав по признаку пола, возложение обязанности по оказанию материальной поддержки лишь на мужа было признано формой дискриминации по признаку пола.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

if this view were correct, there would be a serious limit to or abridgment of the sovereignty of god. fact is, however, that god is also sovereign with respect to wicked men.

Russisch

Факты, однако, говорят о том, что Бог суверенен и в отношении нечестивых людей.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a similar abridgment is available for countries reporting fewer than 500 applications for registration of trademarks and service marks for the questionnaire concerning trademarks and service marks (wipo-9).

Russisch

Аналогичный сокращенный вариант анкеты по товарным знакам и знакам обслуживания (wipo-9) разработан для стран, подающих менее 500 заявок на регистрацию товарных знаков и знаков обслуживания.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

revelation given to joseph smith the prophet, at harmony, pennsylvania, in the summer of 1828. hc 1: 20-23. herein the lord informs joseph of alterations made by wicked men in the 116 manuscript pages from the translation of the “book of lehi,”ќ in the book of mormon. these manuscript pages had been lost from the possession of martin harris, to whom the sheets had been temporarily entrusted. see heading to section 3. the evil design was to await the expected retranslation of the matter covered by the stolen pages, and then to discredit the translator by showing discrepancies created by the alterations. that this wicked purpose had been conceived by the evil one, and was known to the lord even while mormon, the ancient nephite historian, was making his abridgment of the accumulated plates, is shown in the book of mormon (thewords of mormon 1: 3-7).

Russisch

Откровение, данное Пророку Джозефу Смиту в городе Хармони, штат Пенсильвания, летом 1828 г. (history of the church, 1:20-- 23). Здесь Господь сообщает Джозефу об изменениях, сделанных нечестивыми людьми в 116 страницах рукописи из перевода Книги Легия в Книге Мормона. Эти страницы рукописи были утеряны, когда они были у Мартина Харриса, кому они были временно вверены (см. заголовок раздела 3). Злой умысел состоял в том, чтобы дождаться нового перевода того, что было написано на украденных страницах, и тогда, сделав в них изменения, указать на несоответствия и этим подорвать доверие к переводчику. В Книге Мормона указано, что этот злой умысел был задуман лукавого и был известен Господу даже в то время, когда Мормон, древний Нефийский летописец, занимался сокращением накопившихся листов (см. Слова Мормона 1, 3--7).

Letzte Aktualisierung: 2010-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,383,140 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK