Sie suchten nach: another study showed that (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

another study showed that

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

the study showed that:

Russisch

Исследование показало, что:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in mahajanga: the study showed that:

Russisch

196. Проведенное в Махадзанге исследование показало, что

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

these findings from this study showed that:

Russisch

Результаты этого исследования показали, что:

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

one study showed that the bond of romantic affection can be strong

Russisch

Как показало одно исследование , узы романтической любви могут быть крепкими

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

their study showed that the cause of the metamorphosis are acid rain.

Russisch

Их исследование показало, что причиной метаморфозы являются кислотные дожди.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

another study showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other.

Russisch

Другое исследование показало, что незнакомые люди солгали три раза за первые 10 минут знакомства друг с другом.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

36. the study showed that there was growing awareness of the phenomenon.

Russisch

36. Следует отметить рост осведомленности об этом явлении в ходе проведения этого обследования.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

another study conducted in baghdad in 1992 showed that 9.2 per cent of children under three were malnourished;

Russisch

В ходе еще одного исследования, проведенного в 1992 году в Багдаде, было установлено, что 9,2% детей в возрасте до трех лет страдают от недоедания;

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the study showed that carbon dioxide emissions are highly correlated with income.

Russisch

Результаты исследований показали, что выбросы двуокиси углерода тесно связаны с уровнем дохода.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a study showed that international adoptions greatly outnumbered national adoptions in guatemala.

Russisch

Специальное исследование показывает, что число усыновлений и удочерений на международном уровне значительно превышает аналогичные показатели внутри страны.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the mics study showed that 42.1% of married women use birth control.

Russisch

Согласно данным исследования mics 42,1 процента замужних женщин используют средства ограничения рождаемости.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

18. that study showed that poverty affected 53.8 per cent of the local population.

Russisch

18. Как показало обследование, в условиях бедности живут 53,8% местного населения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

however, another study showed that in times of crisis, social spending does not favour the poor and development goals are stymied.

Russisch

Однако другое исследование показало, что в периоды кризисов расходы на социальные нужды не благоприятствуют бедным и процесс достижения целей развития срывается.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

he said that the study showed that a considerable part of the added mass becomes an energy to be

Russisch

Он заявил, что, как показало это исследование, существенная доля добавленной массы превращается в энергию, которая должна поглощаться верхней частью конструкции.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

another study showed that vehicle orientation can impact backset variation and it has been recommended to use the design seating position to reduce variability.

Russisch

Согласно другому исследованию, расстояние между затылком и подголовником может зависеть от ориентации автомобиля, поэтому для уменьшения расхождений было рекомендовано использовать предписанное место для сидения.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in fact , the study showed that females are , on an average , nearly five times bigger than male

Russisch

Выяснилось , что самки в среднем почти в пять раз превосходят самцов по размерам

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a british study showed that in 1994 3,047 vehicles worth £1.6 billion were stolen.

Russisch

Согласно проведенному в Великобритании исследованию, в 1994 году в этой стране было угнано 3 047 автотранспортных средств стоимостью в 1,6 млрд. фунтов стерлингов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

older people deserve respect a six - month study showed that baby talk is frequently used in nursing home

Russisch

Одно шестимесячное исследование показало , что в домах для престарелых с пожилыми часто разговаривают как с младенцами

Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a 2007 imf study showed that "cooperative banks have become important parts of many financial systems ".

Russisch

Проведенное в 2007 году исследование Международного валютного фонда показало, что <<кооперативные банки стали важной частью многих финансовых систем.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a central american study showed that 97 per cent of reported domestic violence involved a male perpetrator who abused alcohol.

Russisch

Согласно одному из исследований, проведенных в Центральной Америке, случаи зарегистрированного насилия в семье, совершаемые лицами мужского пола, злоупотребляющими алкоголем, составляют 97 процентов.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,697,470 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK