Sie suchten nach: consultant led hospital unit (Englisch - Russisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Russian

Info

English

consultant led hospital unit

Russian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Russisch

Info

Englisch

hospital unit

Russisch

БОЛЬНИЦЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

hospital units

Russisch

БОЛЬНИЦЫ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Englisch

the regulations state that the minister must take a decision on the placement in a psychiatric hospital unit "as soon as possible ".

Russisch

В Положении указывается только то, что министр должен "как можно скорее " принять решение о помещении в психиатрическую лечебницу.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

each hospital unit is responsible for acquiring containers and bags for the daily solid waste management procedure, and hospitals are not authorized to keep wastes on site.

Russisch

997. Больничные отделения обязаны приобретать контейнеры и пакеты для ежедневной сортировки твердых отходов, кроме того, больницам не положено складировать отходы на своей территории.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

a central challenge therefore relates to how best to enhance the consultant-led model for decentralized evaluation and successfully address the impartiality and quality issues that arise from that model.

Russisch

Вследствие этого одна из главных проблем связана с тем, как наилучшим образом усовершенствовать модель использования консультантов для проведения децентрализованных оценок и успешно решить проблемы беспристрастности и качества, которые возникают при применении данной модели.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

humanitarian medical assistance to mine victims was also provided in the romanian field hospital units deployed in angola, somalia and kuwait.

Russisch

В румынских полевых госпитальных службах, дислоцированных в Анголе, Сомали и Кувейте, также производилось предоставление гуманитарной медицинской помощи минным жертвам.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

35. the increased requirements were attributable to the cost of consultant-led procurement training that was not included in the budget, specifically local contracts committee basic and advanced courses.

Russisch

35. Дополнительные потребности обусловлены стоимостью осуществляемой силами консультантов учебной подготовки по вопросам закупки, которая не была включена в бюджет, в частности базового и последующего курсов, проводимых местным комитетом по контрактам.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

beilinson hospital unit " " liver transplants have saved many lives. a liver transplant is often the last chance to save the patient, who suffers from chronic renal failure.

Russisch

Подразделение в клинике "Бейлинсон" по пересадке печени спасло уже немало жизней.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

a representative of the eap tf secretariat and two unece consultants led the discussions in three parallel expert groups.

Russisch

Параллельные обсуждения в трех группах экспертов вели представитель секретариата СРГ ПДОС и два консультанта ЕЭК ООН.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

185. interim arrangements will apply until such time as prisoners with psychiatric problems can be taken care of in the specially designed hospital units referred to in the abovementioned article l.32141.

Russisch

185. До создания специальных отделений в психиатрических больницах, которые смогут принимать содержащихся под стражей лиц с психическими расстройствами (оговоренных в вышеупомянутой статье l.3214-1), действуют временные положения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

fast-track building of new hospital units from prefabricated parts in co-operation with our partners if you are a patient or acting on behalf of a patient and wish to contact us please use this email

Russisch

Если Вы - пациент или действующий от имени пациента и желаете связаться с нами пожалуйста, используйте этот email

Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

74. the maternity ward at the domoni medical and surgery unit was renovated under an afd project on support to the health sector. the focus is on refurbishment and equipment of hospital units, training and basic health improvements.

Russisch

74. Родильное отделение медико-хирургического центра в Домони было отремонтировано Французским агентством развития (ФАР) в рамках Проекта поддержки сектора здравоохранения (ППСЗ), сфера деятельности которого сосредоточена на реставрации и оборудовании больничных комплексов, начальном и постоянном образовании и улучшении базового здравоохранения.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

35. measures have been adopted in the area of forensic medicine, such as training courses for medical experts dealing with domestic violence cases, scientific meetings, protocols to coordinate interventions in this area and the creation of a dedicated hospital unit, with specific rules of procedure, to help victims.

Russisch

35. Были приняты меры в области судебной медицины, включая организацию учебных курсов для медицинских экспертов, занимающихся случаями бытового насилия, проведение научных конференций, подготовку протоколов по координации действий в этой области и создание специальных больничных отделений с конкретными правилами процедуры для оказания помощи жертвам.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

127. concerning comments on gender equality and women's rights, specifically on eliminating gender-based domestic violence, the delegation reiterated that a specialized court had been established to deal with such issues and noted that measures, such as special hospital units, had been adopted to provide victims with protection and care.

Russisch

127. Что касается замечаний о гендерном равенстве и правах женщин, в частности об искоренении насилия в семье по гендерному признаку, то делегация еще раз упомянула о создании специализированного суда для рассмотрения подобных вопросов и сообщила о принятии особых мер в целях защиты и оказания помощи жертвам, включая создание специализированных больничных отделений.

Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,129,565 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK